< Psalms 128 >
1 A song for pilgrims going up to Jerusalem. Happy are all those who worship the Lord, everyone who follows his ways!
Wallfahrtslieder. Wohl einem jeden, der Jahwe fürchtet, der auf seinen Wegen wandelt!
2 You will eat what your own hands have produced. You will be happy and do well.
Was deine Hände erarbeitet, das wirst du genießen; wohl dir, du hast es gut!
3 Your wife will be like a fruitful vine growing in your home. Your children will be like the shoots of an olive tree around your table.
Dein Weib ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses, deine Söhne wie Ölbaum-Setzlinge rings um deinen Tisch.
4 This will certainly be the Lord's blessing on those who worship him.
Ja wahrlich, so wird der Mann gesegnet, der Jahwe fürchtet.
5 May the Lord go on blessing you from Zion; may you see Jerusalem prosper all the days of your life.
Jahwe segne dich vom Zion her, so wirst du alle deine Lebenstage am Glück Jerusalems deine Lust sehen
6 May you see your children's children. May Israel be at peace!
und Söhne deiner Söhne erleben. Friede über Israel!