< Psalms 126 >

1 A song for pilgrims going up to Jerusalem. When the Lord brought his people back from captivity to Zion, it was as if we were dreaming!
Canción de las gradas. Cuando el SEÑOR hiciere tornar la cautividad de Sion, seremos como los que sueñan.
2 We laughed so much, we sang for joy. The other nations said, “The Lord has done wonderful things for these people.”
Entonces nuestra boca se llenará de risa, y nuestra lengua de alabanza; entonces dirán entre los gentiles: Grandes cosas ha hecho el SEÑOR con éstos.
3 The Lord certainly has done wonderful things for us. How happy we were!
Grandes cosas ha hecho el SEÑOR con nosotros; estaremos alegres.
4 Please return and help us again, Lord. Renew us like streams of water that renew the Negev desert.
Haz volver nuestra cautividad oh SEÑOR, como los arroyos en el austro.
5 Those who sow in tears will reap with shouts of joy!
Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
6 Those who weep as they go out to sow their seed will be singing in celebration when they carry the harvest home.
Irá andando y llorando el que lleva la preciosa simiente; mas volverá a venir con regocijo, trayendo sus gavillas.

< Psalms 126 >