< Psalms 126 >
1 A song for pilgrims going up to Jerusalem. When the Lord brought his people back from captivity to Zion, it was as if we were dreaming!
Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. ¡Cuando el Señor trajo a Israel de vuelta del cautiverio, fue como si estuviéramos soñando!
2 We laughed so much, we sang for joy. The other nations said, “The Lord has done wonderful things for these people.”
Reímos mucho y cantamos de alegría. Las otras naciones dijeron, “El Señor ha hecho cosas maravillosas por su pueblo”.
3 The Lord certainly has done wonderful things for us. How happy we were!
Ciertamente el Señor ha hecho cosas maravillosas por nosotros. ¡Cuánto nos alegramos!
4 Please return and help us again, Lord. Renew us like streams of water that renew the Negev desert.
Por favor, vuelve y ayúdanos otra vez, Señor. Renuévanos como los arroyos de agua que renuevan el desierto de Negev.
5 Those who sow in tears will reap with shouts of joy!
Los que siembran en lágrimas cosecharán con gritos de alegría!
6 Those who weep as they go out to sow their seed will be singing in celebration when they carry the harvest home.
Los que lloran cuando salen a sembrar su semilla cantarán de júbilo cuando lleven la cosecha a casa.