< Psalms 126 >
1 A song for pilgrims going up to Jerusalem. When the Lord brought his people back from captivity to Zion, it was as if we were dreaming!
Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião estávamos com os que sonham.
2 We laughed so much, we sang for joy. The other nations said, “The Lord has done wonderful things for these people.”
Então a nossa boca se encheu do riso e a nossa língua de cântico: então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor a estes.
3 The Lord certainly has done wonderful things for us. How happy we were!
Grandes coisas fez o Senhor por nós, pelas quais estamos alegres.
4 Please return and help us again, Lord. Renew us like streams of water that renew the Negev desert.
Traze-nos outra vez, ó Senhor, do cativeiro, como as correntes das águas no sul.
5 Those who sow in tears will reap with shouts of joy!
Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria.
6 Those who weep as they go out to sow their seed will be singing in celebration when they carry the harvest home.
Aquele que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará sem dúvida com alegria, trazendo consigo os seus molhos.