< Psalms 126 >
1 A song for pilgrims going up to Jerusalem. When the Lord brought his people back from captivity to Zion, it was as if we were dreaming!
Cantique des degrés.
2 We laughed so much, we sang for joy. The other nations said, “The Lord has done wonderful things for these people.”
Alors notre bouche fut remplie de chants de joie, et notre langue de cris d’exultation. Alors on dira parmi les nations: Le Seigneur a magnifiquement agi avec eux.
3 The Lord certainly has done wonderful things for us. How happy we were!
Le Seigneur a magnifiquement agi avec nous: nous sommes devenus pleins de joie.
4 Please return and help us again, Lord. Renew us like streams of water that renew the Negev desert.
Faites revenir, Seigneur, notre captivité, comme le torrent au midi.
5 Those who sow in tears will reap with shouts of joy!
Ceux qui sèment dans les larmes moissonneront dans l’exultation.
6 Those who weep as they go out to sow their seed will be singing in celebration when they carry the harvest home.
Allant, ils allaient et pleuraient, jetant leurs semences: Mais, venant, ils venaient avec exultation, portant leurs gerbes.