< Psalms 126 >

1 A song for pilgrims going up to Jerusalem. When the Lord brought his people back from captivity to Zion, it was as if we were dreaming!
Kanto de suprenirado. Kiam la Eternulo revenigis la forkaptitojn al Cion, Tiam ni estis kiel sonĝantoj.
2 We laughed so much, we sang for joy. The other nations said, “The Lord has done wonderful things for these people.”
Tiam nia buŝo estis plena de gajeco, Kaj nia lango plena de kantado; Tiam oni diris inter la popoloj: Ion grandan la Eternulo faris por ĉi tiuj.
3 The Lord certainly has done wonderful things for us. How happy we were!
Ion grandan la Eternulo faris por ni: Ni ĝojas.
4 Please return and help us again, Lord. Renew us like streams of water that renew the Negev desert.
Revenigu, ho Eternulo, niajn forkaptitojn, Kiel riveretojn en sudan landon.
5 Those who sow in tears will reap with shouts of joy!
Kiuj semas kun larmoj, Tiuj rikoltos kun kanto.
6 Those who weep as they go out to sow their seed will be singing in celebration when they carry the harvest home.
Iras kaj ploras la portanto de semotaĵo; Venos kun kanto la portanto de siaj garboj.

< Psalms 126 >