< Psalms 122 >

1 A song for pilgrims going up to Jerusalem. A psalm of David. I was so happy when they said to me, “Let's go the house of the Lord.”
Dāvida svētku dziesma. Es priecājos ar tiem, kas uz mani saka: iesim Tā Kunga namā.
2 Now we're standing inside your gates, Jerusalem!
Mūsu kājas stāvēs tavos vārtos, Jeruzāleme.
3 Jerusalem is built as a city where people can be together.
Jeruzāleme, kas atkal par pilsētu uzcelta, kas visapkārt sastiprināta,
4 All the tribes—the tribes of the Lord—go up there, following the command given to Israel to give thanks to the Lord.
Kurp tās ciltis iet, Tā Kunga ciltis, kā Israēlim pavēlēts, pateikt Tā Kunga vārdam.
5 This is where the thrones are placed, where judgment is given, the thrones of the house of David.
Jo tur tie tiesas krēsli likti, Dāvida nama krēsli.
6 Pray that Jerusalem may be at peace. May everyone who loves Jerusalem be kept safe.
Vēlējiet mieru Jeruzālemei; lai labi klājās tiem, kas tevi mīļo.
7 May there be peace within your walls, and safety within your fortresses.
Miers lai ir iekš taviem mūriem, labklāšana iekš taviem skaistiem namiem.
8 On behalf of my family and friends, I will now say, “May you be at peace.”
Savu brāļu un savu draugu labad es tev vēlēšu mieru.
9 On behalf of the house of the Lord our God, I pray that everything goes well for you.
Tā Kunga, mūsu Dieva, nama labad, es meklēšu tavu labumu.

< Psalms 122 >