< Psalms 122 >

1 A song for pilgrims going up to Jerusalem. A psalm of David. I was so happy when they said to me, “Let's go the house of the Lord.”
Yon Sòm pou monte vè tanp lan. Yon Sòm David. Mwen te kontan lè yo te di mwen, “Annou ale lakay SENYÈ a.”
2 Now we're standing inside your gates, Jerusalem!
Pye nou kanpe anndan pòtay ou yo, O Jérusalem!
3 Jerusalem is built as a city where people can be together.
Jérusalem, ki bati kon yon vil ki kole dyanm ansanm,
4 All the tribes—the tribes of the Lord—go up there, following the command given to Israel to give thanks to the Lord.
sou (sila) tribi yo konn monte, menm tribi a SENYÈ yo, yon òdonans pou Israël, pou bay remèsiman a non SENYÈ a.
5 This is where the thrones are placed, where judgment is given, the thrones of the house of David.
Paske la, twòn yo te plase pou jijman, twòn lakay David yo.
6 Pray that Jerusalem may be at peace. May everyone who loves Jerusalem be kept safe.
Priye pou lapè Jérusalem. (Sila) ki renmen ou yo va pwospere.
7 May there be peace within your walls, and safety within your fortresses.
Ke lapè kapab anndan miray ou yo, e pwosperite nan palè ou yo.
8 On behalf of my family and friends, I will now say, “May you be at peace.”
Pou koz a frè m yo ak zanmi mwen yo, m ap di koulye a, “Ke lapè anndan ou”.
9 On behalf of the house of the Lord our God, I pray that everything goes well for you.
Pou koz a kay SENYÈ a, Bondye nou an, mwen va chache byen ou.

< Psalms 122 >