< Psalms 122 >

1 A song for pilgrims going up to Jerusalem. A psalm of David. I was so happy when they said to me, “Let's go the house of the Lord.”
Ich bin froh, wenn sie zu mir sagen: Lasset uns gehen nach dem Hause Jehovahs!
2 Now we're standing inside your gates, Jerusalem!
In deinen Toren stehen unsere Füße, o Jerusalem.
3 Jerusalem is built as a city where people can be together.
Jerusalem, die gebaut ist wie eine Stadt, die für sich zusammengefügt ist in eins.
4 All the tribes—the tribes of the Lord—go up there, following the command given to Israel to give thanks to the Lord.
Wo hinaufziehen die Stämme, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu bekennen den Namen Jehovahs.
5 This is where the thrones are placed, where judgment is given, the thrones of the house of David.
Denn dort sitzen Throne zum Gericht, Throne von Davids Haus.
6 Pray that Jerusalem may be at peace. May everyone who loves Jerusalem be kept safe.
Bittet um den Frieden Jerusalems. In Ruhe seien, die dich lieben.
7 May there be peace within your walls, and safety within your fortresses.
Friede sei in deiner Vormauer, Ruhe in deinen Palästen!
8 On behalf of my family and friends, I will now say, “May you be at peace.”
Um meiner Brüder und Genossen willen laß mich doch reden: Friede sei in dir!
9 On behalf of the house of the Lord our God, I pray that everything goes well for you.
Um des Hauses Jehovahs unseres Gottes willen will ich dir Gutes suchen.

< Psalms 122 >