< Psalms 122 >

1 A song for pilgrims going up to Jerusalem. A psalm of David. I was so happy when they said to me, “Let's go the house of the Lord.”
Une chanson d'ascension. Par David. Je me suis réjoui quand ils m'ont dit, « Allons à la maison de Yahvé! »
2 Now we're standing inside your gates, Jerusalem!
Nos pieds se tiennent dans tes portes, Jérusalem!
3 Jerusalem is built as a city where people can be together.
Jérusalem est construite comme une ville compacte,
4 All the tribes—the tribes of the Lord—go up there, following the command given to Israel to give thanks to the Lord.
où les tribus montent, même les tribus de Yahvé, selon une ordonnance pour Israël, pour rendre grâce au nom de Yahvé.
5 This is where the thrones are placed, where judgment is given, the thrones of the house of David.
Car il y a des trônes pour le jugement, les trônes de la maison de David.
6 Pray that Jerusalem may be at peace. May everyone who loves Jerusalem be kept safe.
Priez pour la paix de Jérusalem. Ceux qui t'aiment prospéreront.
7 May there be peace within your walls, and safety within your fortresses.
Que la paix soit dans vos murs, et la prospérité dans vos palais.
8 On behalf of my family and friends, I will now say, “May you be at peace.”
Pour l'amour de mes frères et de mes compagnons, Je vais maintenant dire, « La paix soit en vous. »
9 On behalf of the house of the Lord our God, I pray that everything goes well for you.
Pour l'amour de la maison de Yahvé notre Dieu, Je chercherai votre bien.

< Psalms 122 >