< Psalms 12 >
1 For the music director. To the Sheminith. A psalm of David. Help, Lord, for all the good people have gone! Those who trust in you have disappeared from among the people on earth.
Керівнику хору. У супроводі восьмиструнного інструмента. Псалом Давидів. Врятуй, Господи, бо не стало справедливого, бо зникли вірні з-посеред синів людських!
2 Everyone lies to their neighbors. They flatter with nice talk, but they don't mean what they say.
Марне говорять одне одному, вуста слизькі [в них], глибоко в серці промовляють [інше].
3 Stop their flattery, Lord, and silence their boasts—
Нехай розрубає Господь кожні слизькі вуста [й] зухвалий язик тих,
4 these people who say, “We will succeed through what we say; our mouths belong to us. We don't take orders from anyone!”
що говорять: «Нашим язиком здолаємо [кого завгодно]; вуста наші з нами – то хто нам пан?»
5 “Because of the violence the helpless have suffered, and because of the groans of the poor, I will rise up to defend them,” says the Lord. “I will give them the protection they have been longing for.”
«Через те, що грабують пригноблених, що бідняки стогнуть, нині повстану Я, – говорить Господь, – врятую від тих, хто зводить на них наклеп».
6 What the Lord says is trustworthy, as pure as silver refined seven times in a furnace.
Слова Господні – слова чисті, немов срібло, що в горнилі земляному очищене, сім разів переплавлене.
7 You, Lord will keep the oppressed safe; you will protect us from these kinds of people forever;
Ти, Господи, берегтимеш [нужденних], стерегтимеш нас від роду цього [злого] повіки,
8 even though the wicked are all around us, and evil is being promoted everywhere.
[поки] навколо тиняються нечестиві й людська нікчемність у пошані.