< Psalms 12 >
1 For the music director. To the Sheminith. A psalm of David. Help, Lord, for all the good people have gone! Those who trust in you have disappeared from among the people on earth.
Pour le chef musicien; sur une lyre à huit cordes. Un psaume de David. Au secours, Yahvé, car l'homme pieux s'arrête. Car les fidèles disparaissent d'entre les enfants des hommes.
2 Everyone lies to their neighbors. They flatter with nice talk, but they don't mean what they say.
Chacun ment à son voisin. Ils parlent avec des lèvres flatteuses, et avec un cœur double.
3 Stop their flattery, Lord, and silence their boasts—
Que Yahvé coupe toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui se vante,
4 these people who say, “We will succeed through what we say; our mouths belong to us. We don't take orders from anyone!”
qui ont dit: « Avec notre langue, nous vaincrons. Nos lèvres sont les nôtres. Qui est le seigneur sur nous? »
5 “Because of the violence the helpless have suffered, and because of the groans of the poor, I will rise up to defend them,” says the Lord. “I will give them the protection they have been longing for.”
« A cause de l'oppression des faibles et des gémissements des nécessiteux, Je vais maintenant me lever, dit Yahvé; « Je le mettrai à l'abri de ceux qui le calomnient. »
6 What the Lord says is trustworthy, as pure as silver refined seven times in a furnace.
Les paroles de Yahvé sont des paroles irréprochables, comme l'argent affiné dans un fourneau d'argile, purifié sept fois.
7 You, Lord will keep the oppressed safe; you will protect us from these kinds of people forever;
Tu les garderas, Yahvé. Tu les préserveras à jamais de cette génération.
8 even though the wicked are all around us, and evil is being promoted everywhere.
Les méchants marchent de tous côtés, quand ce qui est vil est exalté parmi les fils des hommes.