< Psalms 118 >

1 Thank the Lord, for he is good! His trustworthy love lasts forever.
Magasztaljátok az Urat, mert jó, mert örökkévaló az ő kegyelme!
2 Let all Israel say, “His trustworthy love lasts forever.”
Mondja hát Izráel, hogy örökkévaló az ő kegyelme!
3 Let Aaron's descendants say, “His trustworthy love lasts forever.”
Mondja hát az Áron háza, hogy örökkévaló az ő kegyelme!
4 Let those who honor the Lord say, “His trustworthy love lasts forever.”
Mondják hát, a kik félik az Urat, hogy örökkévaló az ő kegyelme!
5 I was suffering badly, so I cried out to the Lord for help. He answered me and set me free from my pain.
Szükségemben segítségül hívám az Urat, meghallgatott és tágas térre tett engem az Úr.
6 The Lord is with me, so I have nothing to fear. No one can harm me.
Velem van az Úr, nem félek; mit árthat nékem ember?
7 The Lord is with me, he will help me. I will see those who hate me defeated.
Velem van az Úr az én segítőim közt, és nézni fogok az én gyűlölőimre.
8 It's better to rely on the Lord than to trust in people.
Jobb az Úrban bízni, mint emberekben reménykedni.
9 It's better to rely on the Lord than to trust in the rich and powerful.
Jobb az Úrban bízni, mint főemberekben reménykedni.
10 Even though all the heathen nations surrounded me, I defeated them with the help of the Lord.
Körülvettek engem mind a pogányok, de az Úr nevében elvesztém őket.
11 They completely surrounded me, but even so I defeated them with the help of the Lord.
Körülvettek, bizony körülvettek engem, de az Úr nevében elvesztém őket.
12 Like a swarm of bees they attacked, but their attack died out as quickly as burning thorn twigs. I defeated them with the help of the Lord.
Körülvettek engem, mint méhek; eloltattak, mint tövis-tűz, mert az Úr nevében elvesztém őket.
13 They tried as hard as they could to kill me, but the Lord helped me.
Igen taszítottál engem, hogy elessem; de az Úr megsegített engem.
14 The Lord is my strength, and the one I sing about. He is the one who saves me.
Erősségem és énekem az Úr, és ő lőn nékem szabadulásul.
15 Songs of celebration and victory come from the tents of the faithful. The Lord's powerful hand has done amazing things!
Vígasságnak és szabadulásnak szava van az igazak sátoraiban: Az Úrnak jobbkeze hatalmasan cselekedett!
16 The Lord raises his powerful hand in victory! The Lord's powerful hand has done amazing things!
Az Úrnak jobbkeze felmagasztaltatott; az Úrnak jobbkeze hatalmasan cselekedett!
17 I'm not going to die. In fact I'm going to live, and let people know what the Lord has done.
Nem halok meg, hanem élek, és hirdetem az Úrnak cselekedeteit!
18 Even though the Lord punished me severely, he did not let me die.
Keményen megostorozott engem az Úr; de nem adott át engem a halálnak.
19 Open the gates of the faithful for me so I can go in and thank the Lord.
Nyissátok meg nékem az igazságnak kapuit, hogy bemenjek azokon és dicsérjem az Urat!
20 These are the gates of the Lord where God's faithful people enter.
Ez az Úrnak kapuja; igazak mennek be azon.
21 I want to thank you for answering me and for being the one who saves me.
Magasztallak téged, hogy meghallgattál, és szabadításomul lettél!
22 The stone rejected by the builders has turned out to be the chief cornerstone.
A kő a melyet az építők megvetettek, szegeletkővé lett!
23 The Lord has done this, and it looks wonderful to us!
Az Úrtól lett ez, csodálatos ez a mi szemeink előtt!
24 The Lord made this day happen! We will celebrate and be happy for it!
Ez a nap az, a melyet az Úr rendelt; örvendezzünk és vígadjunk ezen!
25 Lord, please save us! Lord, please make us successful!
Oh Uram, segíts most; oh Uram, adj most jó előmenetelt!
26 May the one who comes in the power of the Lord by blessed! We bless you from the house of the Lord!
Áldott, a ki jő az Úrnak nevében; áldunk titeket, a kik az Úr házából valók vagytok!
27 The Lord is God, and his goodness shines on us. Branches in hand, start the procession up towards the altar.
Isten az Úr és ő világosított meg minket. Kötelekkel kössétek az ünnepi áldozatot az oltár szarvához.
28 You are my God, and I will thank you! You are my God, and I will praise you!
Istenem vagy te, azért hálát adok néked! Én Istenem, magasztallak téged.
29 Thank the Lord, for he is good! His trustworthy love lasts forever!
Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az ő kegyelme!

< Psalms 118 >