< Psalms 118 >

1 Thank the Lord, for he is good! His trustworthy love lasts forever.
Priser Herren; thi han er god; thi hans Miskundhed er evindelig.
2 Let all Israel say, “His trustworthy love lasts forever.”
Israel sige: Hans Miskundhed er evindelig.
3 Let Aaron's descendants say, “His trustworthy love lasts forever.”
De af Arons Hus sige: Hans Miskundhed er evindelig.
4 Let those who honor the Lord say, “His trustworthy love lasts forever.”
De, som frygte Herren, sige: Hans Miskundhed er evindelig.
5 I was suffering badly, so I cried out to the Lord for help. He answered me and set me free from my pain.
I Trængselen kaldte jeg paa Herren; Herren bønhørte mig i det fri.
6 The Lord is with me, so I have nothing to fear. No one can harm me.
Herren er med mig, jeg vil ikke frygte, hvad kan et Menneske gøre mig?
7 The Lord is with me, he will help me. I will see those who hate me defeated.
Herren er med mig, han er min Hjælper; og jeg skal se min Glæde paa mine Avindsmænd.
8 It's better to rely on the Lord than to trust in people.
Det er bedre at sætte Lid til Herren end at forlade sig paa Mennesker.
9 It's better to rely on the Lord than to trust in the rich and powerful.
Det er bedre at sætte Lid til Herren end at forlade sig paa Fyrster.
10 Even though all the heathen nations surrounded me, I defeated them with the help of the Lord.
Alle Hedninger have omringet mig; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
11 They completely surrounded me, but even so I defeated them with the help of the Lord.
De have omringet mig, ja, de have omringet mig; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
12 Like a swarm of bees they attacked, but their attack died out as quickly as burning thorn twigs. I defeated them with the help of the Lord.
De have omringet mig som Bier, de ere udslukte som Ild i Torne; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
13 They tried as hard as they could to kill me, but the Lord helped me.
Du stødte mig haardt, at jeg skulde falde; men Herren hjalp mig.
14 The Lord is my strength, and the one I sing about. He is the one who saves me.
Herren er min Styrke og min Sang, og han blev mig til Frelse.
15 Songs of celebration and victory come from the tents of the faithful. The Lord's powerful hand has done amazing things!
Fryds og Frelses Røst er i de retfærdiges Telte; Herrens højre Haand skaber Kraft.
16 The Lord raises his powerful hand in victory! The Lord's powerful hand has done amazing things!
Herrens højre Haand er ophøjet, Herrens højre Haand skaber Kraft.
17 I'm not going to die. In fact I'm going to live, and let people know what the Lord has done.
Jeg skal ikke dø, men jeg skal leve, og jeg skal fortælle Herrens Gerninger.
18 Even though the Lord punished me severely, he did not let me die.
Herren tugtede mig vel, men gav mig ikke hen i Døden.
19 Open the gates of the faithful for me so I can go in and thank the Lord.
Lader Retfærdigheds Porte op for mig, jeg vil gaa ind ad dem, jeg vil takke Herren.
20 These are the gates of the Lord where God's faithful people enter.
Denne er Herrens Port, de retfærdige skulle gaa ind ad den.
21 I want to thank you for answering me and for being the one who saves me.
Jeg vil takke dig; thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.
22 The stone rejected by the builders has turned out to be the chief cornerstone.
Den Sten, som Bygningsmændene forkastede, er bleven til en Hovedhjørnesten.
23 The Lord has done this, and it looks wonderful to us!
Af Herren er dette sket, det er underligt for vore Øjne.
24 The Lord made this day happen! We will celebrate and be happy for it!
Denne er Dagen, som Herren har beredt; lader os fryde og glæde os paa den!
25 Lord, please save us! Lord, please make us successful!
Kære Herre! frels dog; kære Herre! lad det dog lykkes.
26 May the one who comes in the power of the Lord by blessed! We bless you from the house of the Lord!
Velsignet være den, som kommer i Herrens Navn; vi velsigne eder fra Herrens Hus.
27 The Lord is God, and his goodness shines on us. Branches in hand, start the procession up towards the altar.
Herren er Gud, og han lod lyse for os; binder Højtidsofferet med Reb, indtil det bringes til Alterets Horn.
28 You are my God, and I will thank you! You are my God, and I will praise you!
Du er min Gud, og jeg vil takke dig; min Gud, jeg vil ophøje dig.
29 Thank the Lord, for he is good! His trustworthy love lasts forever!
Priser Herren; thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig.

< Psalms 118 >