< Psalms 118 >

1 Thank the Lord, for he is good! His trustworthy love lasts forever.
Rəbbə şükür edin, ona görə ki yaxşıdır, Çünki məhəbbəti əbədidir!
2 Let all Israel say, “His trustworthy love lasts forever.”
Qoy İsraillilər belə desin: «Çünki məhəbbəti əbədidir!»
3 Let Aaron's descendants say, “His trustworthy love lasts forever.”
Harun nəsli belə desin: «Çünki məhəbbəti əbədidir!»
4 Let those who honor the Lord say, “His trustworthy love lasts forever.”
Qoy Rəbdən qorxanlar belə söyləsin: «Çünki məhəbbəti əbədidir!»
5 I was suffering badly, so I cried out to the Lord for help. He answered me and set me free from my pain.
Sıxıntı içində Rəbbi çağırdım, Cavab verib məni genişliyə çıxartdı.
6 The Lord is with me, so I have nothing to fear. No one can harm me.
Rəbb mənimlədir, heç qorxmaram. İnsan mənə nə edə bilər?
7 The Lord is with me, he will help me. I will see those who hate me defeated.
Rəbb mənimlədir, mənə yardım edər, Mənə nifrət edənlərin aqibətini görəcəyəm.
8 It's better to rely on the Lord than to trust in people.
Rəbbə pənah gətirmək İnsana güvənməkdən yaxşıdır.
9 It's better to rely on the Lord than to trust in the rich and powerful.
Rəbbə pənah gətirmək Əsilzadələrə güvənməkdən yaxşıdır.
10 Even though all the heathen nations surrounded me, I defeated them with the help of the Lord.
Bütün millətlər məni mühasirəyə aldılar, Rəbbin ismi ilə onları qırdım.
11 They completely surrounded me, but even so I defeated them with the help of the Lord.
Hər tərəfdən məni mühasirəyə aldılar, Rəbbin ismi ilə onları qırdım.
12 Like a swarm of bees they attacked, but their attack died out as quickly as burning thorn twigs. I defeated them with the help of the Lord.
Arılar tək məni mühasirəyə aldılar, Lakin kol-kos kimi alışıb tez söndülər, Rəbbin ismi ilə onları qırdım.
13 They tried as hard as they could to kill me, but the Lord helped me.
Möhkəm təzyiq altında yıxılmağıma az qalmışdı, Lakin Rəbb imdadıma çatdı.
14 The Lord is my strength, and the one I sing about. He is the one who saves me.
Rəbb qüvvətim, məzmurumdur, O məni xilas etdi!
15 Songs of celebration and victory come from the tents of the faithful. The Lord's powerful hand has done amazing things!
Salehlərin çadırlarından zəfər nidası yüksəlir: «Rəbbin sağ əli qüdrətli işlər göstərir!
16 The Lord raises his powerful hand in victory! The Lord's powerful hand has done amazing things!
Rəbbin sağ əli necə əzəmətlidir! Rəbbin sağ əli qüdrətli işlər göstərir!»
17 I'm not going to die. In fact I'm going to live, and let people know what the Lord has done.
Ölməyib sağ qalacağam, Rəbbin işlərini bəyan edəcəyəm.
18 Even though the Lord punished me severely, he did not let me die.
Rəbb mənə möhkəm cəza verdi, Amma məni ölümə təslim etmədi.
19 Open the gates of the faithful for me so I can go in and thank the Lord.
Salehlik darvazalarını üzümə açın, Qoy oradan keçib Rəbbə şükür edim.
20 These are the gates of the Lord where God's faithful people enter.
Bu, Rəbbin darvazasıdır, Oradan saleh insanlar keçəcək.
21 I want to thank you for answering me and for being the one who saves me.
Ya Rəbb, Sənə şükür edirəm, Çünki cavab verərək məni xilas etmisən!
22 The stone rejected by the builders has turned out to be the chief cornerstone.
Bənnaların rədd etdiyi daş Guşədaşı olub.
23 The Lord has done this, and it looks wonderful to us!
Bu, Rəbbin işi idi, Gözümüzdə xariqəli bir işdir.
24 The Lord made this day happen! We will celebrate and be happy for it!
Bu günü Rəbb yaratdı, Onda sevinib şadlıq edək!
25 Lord, please save us! Lord, please make us successful!
Aman, ya Rəbb, bizi qurtar! Aman, ya Rəbb, bizə uğur göndər!
26 May the one who comes in the power of the Lord by blessed! We bless you from the house of the Lord!
Rəbbin ismi ilə gələnə alqış olsun! Sizə Rəbbin evindən xeyir-dua veririk.
27 The Lord is God, and his goodness shines on us. Branches in hand, start the procession up towards the altar.
Rəbb Allahdır, O, üzərimizə nur saçdı, Qurbangahın buynuzlarına bayram qurbanını bağlayın.
28 You are my God, and I will thank you! You are my God, and I will praise you!
Allahım Sənsən, Sənə şükür edəcəyəm! Allahımsan, Səni yüksəldəcəyəm!
29 Thank the Lord, for he is good! His trustworthy love lasts forever!
Rəbbə şükür edin, ona görə ki yaxşıdır, Çünki məhəbbəti əbədidir!

< Psalms 118 >