< Psalms 116 >

1 I love the Lord because he listens to me, he hears my calls for help.
Aking iniibig ang Panginoon, sapagka't kaniyang dininig ang aking tinig at aking mga hiling.
2 Because he pays attention to what I say I will pray to him as long as I live.
Sapagka't kaniyang ikiniling ang kaniyang pakinig sa akin, kaya't ako'y tatawag sa kaniya habang ako'y nabubuhay.
3 I was caught in the snares of death; I was trapped by terrors of the grave. All I experienced was suffering and grief. (Sheol h7585)
Ang tali ng kamatayan ay pumulupot sa akin, at ang mga sakit ng Sheol ay nagsihawak sa akin: aking nasumpungan ang kabagabagan at kapanglawan. (Sheol h7585)
4 Then I cried out to the Lord, “Lord, please save me!”
Nang magkagayo'y tumawag ako sa pangalan ng Panginoon; Oh Panginoon, isinasamo ko sa iyo, iligtas mo ang aking kaluluwa.
5 The Lord is so kind and good! Our God is so compassionate!
Mapagbiyaya ang Panginoon, at matuwid; Oo, ang Dios namin ay maawain.
6 The Lord takes care of those who are powerless; when I was brought down he saved me.
Pinalalagi ng Panginoon ang mga tapat na loob: ako'y nababa, at kaniyang iniligtas ako.
7 I can once again be at peace because the Lord has been good to me.
Bumalik ka sa iyong kapahingahan, Oh kaluluwa ko; sapagka't ginawan ka ng mabuti ng Panginoon.
8 For you have saved me from death, my eyes from crying, and my feet from stumbling.
Sapagka't iyong iniligtas ang kaluluwa ko sa kamatayan, at ang mga mata ko sa mga luha, at ang mga paa ko sa pagkabuwal.
9 Now I can walk with the Lord in the land of the living.
Ako'y lalakad sa harap ng Panginoon, sa lupain ng mga buhay.
10 I trusted in you, so I told you, “I'm suffering terribly!”
Ako'y sumasampalataya, sapagka't ako'y magsasalita: ako'y lubhang nagdalamhati:
11 I was so upset that I said, “Everyone's a liar!”
Aking sinabi sa aking pagmamadali, lahat ng tao ay bulaan.
12 What can I give the Lord in return for all he's done for me?
Ano ang aking ibabayad sa Panginoon dahil sa lahat niyang kabutihan sa akin?
13 I will lift up the cup of salvation and worship the Lord.
Aking kukunin ang saro ng kaligtasan, at tatawag ako sa pangalan ng Panginoon.
14 I will keep my promises to the Lord so everyone can see.
Aking babayaran ang mga panata ko sa Panginoon, Oo, sa harapan ng buo niyang bayan.
15 It hurts the Lord when those who trust in him die.
Mahalaga sa paningin ng Panginoon ang kamatayan ng kaniyang mga banal.
16 Lord, I really am your slave, serving you as my mother served you before me, yet you have set me free.
Oh Panginoon, tunay na ako'y iyong lingkod; ako'y iyong lingkod, na anak ng iyong lingkod na babae; iyong kinalag ang aking mga tali.
17 I will offer a sacrifice of thanksgiving to you and I will worship you.
Aking ihahandog sa iyo ang hain na pasalamat, at tatawag ako sa pangalan ng Panginoon.
18 I will keep my promises to the Lord so everyone can see,
Aking babayaran ang mga panata ko sa Panginoon, Oo, sa harapan ng buo niyang bayan;
19 there in the house of the Lord, right in Jerusalem. Praise the Lord!
Sa mga looban ng bahay ng Panginoon, sa gitna mo, Oh Jerusalem. Purihin ninyo ang Panginoon.

< Psalms 116 >