< Psalms 116 >

1 I love the Lord because he listens to me, he hears my calls for help.
われヱホバを愛しむ そはわが聲とわが願望とをききたまへばなり
2 Because he pays attention to what I say I will pray to him as long as I live.
ヱホバみみを我にかたぶけたまひしが故に われ世にあらんかぎりヱホバを呼まつらむ
3 I was caught in the snares of death; I was trapped by terrors of the grave. All I experienced was suffering and grief. (Sheol h7585)
死の繩われをまとひ陰府のくるしみ我にのぞめり われは患難とうれへとにあへり (Sheol h7585)
4 Then I cried out to the Lord, “Lord, please save me!”
その時われヱホバの名をよべり ヱホバよ願くはわが霊魂をすくひたまへと
5 The Lord is so kind and good! Our God is so compassionate!
ヱホバは恩惠ゆたかにして公義ましませり われらの神はあはれみ深し
6 The Lord takes care of those who are powerless; when I was brought down he saved me.
ヱホバは愚かなるものを護りたまふ われ卑くせられしがヱホバ我をすくひたまへり
7 I can once again be at peace because the Lord has been good to me.
わが霊魂よなんぢの平安にかへれ ヱホバは豊かになんぢを待ひたまへばなり
8 For you have saved me from death, my eyes from crying, and my feet from stumbling.
汝はわがたましひを死より わが目をなみだより わが足を顛蹶よりたすけいだしたまひき
9 Now I can walk with the Lord in the land of the living.
われは活るものの國にてヱホバの前にあゆまん
10 I trusted in you, so I told you, “I'm suffering terribly!”
われ大になやめりといひつつもなほ信じたり
11 I was so upset that I said, “Everyone's a liar!”
われ惶てしときに云らく すべての人はいつはりなりと
12 What can I give the Lord in return for all he's done for me?
我いかにしてその賜へるもろもろの恩惠をヱホバにむくいんや
13 I will lift up the cup of salvation and worship the Lord.
われ救のさかづきをとりてヱホバの名をよびまつらむ
14 I will keep my promises to the Lord so everyone can see.
我すべての民のまへにてヱホバにわが誓をつくのはん
15 It hurts the Lord when those who trust in him die.
ヱホバの聖徒の死はそのみまへにて貴とし
16 Lord, I really am your slave, serving you as my mother served you before me, yet you have set me free.
ヱホバよ誠にわれはなんぢの僕なり われはなんぢの婢女の子にして汝のしもべなり なんぢわが縲絏をときたまへり
17 I will offer a sacrifice of thanksgiving to you and I will worship you.
われ感謝をそなへものとして汝にささげん われヱホバの名をよばん
18 I will keep my promises to the Lord so everyone can see,
我すべての民のまへにてヱホバにわがちかひを償はん
19 there in the house of the Lord, right in Jerusalem. Praise the Lord!
ヱルサレムよ汝のなかにてヱホバのいへの大庭のなかにて此をつくのふべし ヱホバを讃まつれ

< Psalms 116 >