< Psalms 116 >

1 I love the Lord because he listens to me, he hears my calls for help.
Szeretem az Urat, mert meghallgatja esedezéseim szavát.
2 Because he pays attention to what I say I will pray to him as long as I live.
Mert az ő fülét felém fordítja, azért segítségül hívom őt egész életemben.
3 I was caught in the snares of death; I was trapped by terrors of the grave. All I experienced was suffering and grief. (Sheol h7585)
Körülvettek engem a halál kötelei, és a pokol szorongattatásai támadtak meg engem; nyomorúságba és ínségbe jutottam. (Sheol h7585)
4 Then I cried out to the Lord, “Lord, please save me!”
És az Úrnak nevét segítségül hívám: Kérlek Uram, szabadítsd meg az én lelkemet!
5 The Lord is so kind and good! Our God is so compassionate!
Az Úr kegyelmes és igaz, és a mi Istenünk irgalmas.
6 The Lord takes care of those who are powerless; when I was brought down he saved me.
Az Úr megőrzi az alázatosokat; én ügyefogyott voltam és megszabadított engem.
7 I can once again be at peace because the Lord has been good to me.
Térj meg én lelkem a te nyugodalmadba, mert az Úr jól tett teveled.
8 For you have saved me from death, my eyes from crying, and my feet from stumbling.
Minthogy megszabadítottad lelkemet a haláltól, szemeimet a könyhullatástól és lábamat az eséstől:
9 Now I can walk with the Lord in the land of the living.
Az Úr orczája előtt fogok járni az élőknek földén.
10 I trusted in you, so I told you, “I'm suffering terribly!”
Hittem, azért szóltam; noha igen megaláztatott valék.
11 I was so upset that I said, “Everyone's a liar!”
Csüggedezésemben ezt mondtam én: Minden ember hazug.
12 What can I give the Lord in return for all he's done for me?
Mivel fizessek az Úrnak minden hozzám való jótéteményéért?
13 I will lift up the cup of salvation and worship the Lord.
A szabadulásért való poharat felemelem, és az Úrnak nevét hívom segítségül.
14 I will keep my promises to the Lord so everyone can see.
Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt.
15 It hurts the Lord when those who trust in him die.
Az Úr szemei előtt drága az ő kegyeseinek halála.
16 Lord, I really am your slave, serving you as my mother served you before me, yet you have set me free.
Uram! én bizonyára a te szolgád vagyok; szolgád vagyok én, a te szolgáló leányodnak fia, te oldoztad ki az én köteleimet.
17 I will offer a sacrifice of thanksgiving to you and I will worship you.
Néked áldozom hálaadásnak áldozatával, és az Úr nevét hívom segítségül.
18 I will keep my promises to the Lord so everyone can see,
Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt,
19 there in the house of the Lord, right in Jerusalem. Praise the Lord!
Az Úr házának tornáczaiban, te benned, oh Jeruzsálem! Dicsérjétek az Urat!

< Psalms 116 >