< Psalms 116 >
1 I love the Lord because he listens to me, he hears my calls for help.
Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen höret,
2 Because he pays attention to what I say I will pray to him as long as I live.
daß er sein Ohr zu mir neiget; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.
3 I was caught in the snares of death; I was trapped by terrors of the grave. All I experienced was suffering and grief. (Sheol )
Stricke des Todes hatten mich umfangen, und Angst der Hölle hatte mich getroffen; ich kam in Jammer und Not (Sheol )
4 Then I cried out to the Lord, “Lord, please save me!”
Aber ich rief an den Namen des HERRN: O HERR, errette meine Seele!
5 The Lord is so kind and good! Our God is so compassionate!
Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.
6 The Lord takes care of those who are powerless; when I was brought down he saved me.
Der HERR behütet die Einfältigen. Wenn ich unterliege, so hilft er mir.
7 I can once again be at peace because the Lord has been good to me.
Sei nun wieder zufrieden, meine Seele; denn der HERR tut dir Gutes.
8 For you have saved me from death, my eyes from crying, and my feet from stumbling.
Denn du hast meine Seele aus dem Tode gerissen, mein Auge von den Tränen, meinen Fuß vom Gleiten.
9 Now I can walk with the Lord in the land of the living.
Ich will wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen.
10 I trusted in you, so I told you, “I'm suffering terribly!”
Ich glaube, darum rede ich. Ich werde aber sehr geplagt.
11 I was so upset that I said, “Everyone's a liar!”
Ich sprach in meinem Zagen: Alle Menschen sind Lügner.
12 What can I give the Lord in return for all he's done for me?
Wie soll ich dem HERRN vergelten alle seine Wohltat, die er an mir tut?
13 I will lift up the cup of salvation and worship the Lord.
Ich will den heilsamen Kelch nehmen und des HERRN Namen predigen.
14 I will keep my promises to the Lord so everyone can see.
Ich will meine Gelübde dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk.
15 It hurts the Lord when those who trust in him die.
Der Tod seiner Heiligen ist wert gehalten vor dem HERRN.
16 Lord, I really am your slave, serving you as my mother served you before me, yet you have set me free.
O HERR, ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, deiner Magd Sohn. Du hast meine Bande zerrissen.
17 I will offer a sacrifice of thanksgiving to you and I will worship you.
Dir will ich Dank opfern und des HERRN Namen predigen.
18 I will keep my promises to the Lord so everyone can see,
Ich will meine Gelübde dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk,
19 there in the house of the Lord, right in Jerusalem. Praise the Lord!
in den Höfen am Hause des HERRN, in dir, Jerusalem. Halleluja!