< Psalms 115 >

1 Not to us, Lord, not to us, but to you all glory should be given, because of your trustworthy love and faithfulness.
Na biso te, Yawe, na biso te, kasi pesa nkembo na Kombo na Yo mpo na bolingo mpe boyengebene na Yo.
2 Why should the heathen nations ask, “Where is your God?”
Mpo na nini bikolo eloba: « Wapi Nzambe na bango? »
3 Our God is in heaven, and he does whatever he wants.
Nzambe na biso azali na Lola, asalaka nyonso oyo alingi.
4 Their idols are just things of silver and gold made by human hands.
Kasi banzambe na bango ya bikeko ezali ya palata mpe ya wolo, esalema na maboko ya bato.
5 They have mouths, but can't speak. They have eyes, but can't see.
Ezali na minoko, kasi elobaka te; ezali na miso, kasi emonaka te;
6 They have ears, but can't hear. They have noses, but can't smell.
ezali na matoyi, kasi eyokaka te; ezali na zolo, kasi eyokaka solo te;
7 They have hands, but can't feel. They have feet, but can't walk. No sound comes from their throats.
ezali na maboko, kasi esimbaka te; ezali na makolo, kasi etambolaka te. Minoko na yango ebimisaka ata makelele te.
8 Those who make idols become just like them, and so does everyone who trusts in them.
Bato oyo basalaka yango mpe bato nyonso oyo batielaka yango motema bakokani na yango.
9 Israel, trust in the Lord! He is the one who helps you and protects you.
Bana ya Isalaele, botia elikya kati na Yawe! Azali lisungi mpe nguba na bango.
10 Descendants of Aaron, trust in the Lord! He is the one who helps you and protects you.
Bakitani ya Aron, botia elikya kati na Yawe! Azali lisungi mpe nguba na bino.
11 Those who honor the Lord, trust in the Lord! He is the one who helps you and protects you.
Bino bato oyo botosaka Yawe, botia elikya kati na Yawe. Azali lisungi mpe nguba na bango.
12 The Lord keeps us in mind and will be good to us. He will bless Israel, he will bless the descendants of Aaron.
Yawe akanisaka biso, akopambola; solo, akopambola bana ya Isalaele, akopambola bakitani ya Aron.
13 The Lord will bless all those who worship him, whoever they are.
Akopambola bato oyo batosaka Yawe kobanda na bato pamba kino na bato minene.
14 May the Lord be good to you, you and your children.
Tika ete Yawe afulukisa bino, bino mpe bana na bino!
15 May you be blessed by the Lord who made heaven and earth.
Tika ete Yawe apambola bino, Ye oyo asala likolo mpe mabele.
16 The heavens belong to the Lord, but he has given the earth to humankind.
Likolo ezali likolo ya Yawe; kasi apesa mabele epai ya bato.
17 The dead do not praise the Lord, those who have gone down into the silence of the grave.
Ezali te bakufi nde bakumisaka Yawe, pamba te bango nyonso bakendaka na esika ya kimia.
18 But we the living will always praise the Lord. Praise the Lord!
Kasi biso, tokopambola Yawe, kobanda sik’oyo kino libela na libela. Bokumisa Yawe!

< Psalms 115 >