< Psalms 115 >

1 Not to us, Lord, not to us, but to you all glory should be given, because of your trustworthy love and faithfulness.
Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à votre nom donnez gloire.
2 Why should the heathen nations ask, “Where is your God?”
À cause de votre miséricorde et de votre vérité, de peur qu’un jour les nations ne disent: Où est leur Dieu?
3 Our God is in heaven, and he does whatever he wants.
Mais notre Dieu est dans le ciel: toutes choses quelconques qu’il a voulues, il les a faites.
4 Their idols are just things of silver and gold made by human hands.
Les simulacres des nations sont de l’or et de l’argent; des ouvrages de mains d’hommes.
5 They have mouths, but can't speak. They have eyes, but can't see.
Ils ont une bouche, et ils ne parleront pas; ils ont des yeux, et ils ne verront pas.
6 They have ears, but can't hear. They have noses, but can't smell.
Ils ont des oreilles, et ils n’entendront pas; ils ont des narines, et ils ne sentiront pas.
7 They have hands, but can't feel. They have feet, but can't walk. No sound comes from their throats.
Ils ont des mains, et ils ne toucheront pas; ils ont des pieds, et ils ne marcheront pas; et ils ne crieront pas avec leur gosier.
8 Those who make idols become just like them, and so does everyone who trusts in them.
Qu’ils leur deviennent semblables ceux qui les font, et tous ceux qui se confient en elles.
9 Israel, trust in the Lord! He is the one who helps you and protects you.
La maison d’Israël a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
10 Descendants of Aaron, trust in the Lord! He is the one who helps you and protects you.
La maison d’Aaron a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
11 Those who honor the Lord, trust in the Lord! He is the one who helps you and protects you.
Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
12 The Lord keeps us in mind and will be good to us. He will bless Israel, he will bless the descendants of Aaron.
Le Seigneur s’est souvenu de nous, et il nous a bénis. Il a béni la maison d’Israël; il a béni la maison d’Aaron.
13 The Lord will bless all those who worship him, whoever they are.
Il a béni tous ceux qui craignent le Seigneur, les plus petits avec les plus grands.
14 May the Lord be good to you, you and your children.
Que le Seigneur vous accorde de nouveaux biens, à vous et à vos fils.
15 May you be blessed by the Lord who made heaven and earth.
Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
16 The heavens belong to the Lord, but he has given the earth to humankind.
Le ciel du ciel est au Seigneur; mais la terre, il l’a donnée aux fils des hommes.
17 The dead do not praise the Lord, those who have gone down into the silence of the grave.
Ce ne sont point les morts qui vous loueront, Seigneur, ni aucun de ceux qui descendent dans l’enfer. (questioned)
18 But we the living will always praise the Lord. Praise the Lord!
Mais nous qui vivons, nous bénissons le Seigneur, dès ce moment et jusqu’à jamais.

< Psalms 115 >