< Psalms 115 >

1 Not to us, Lord, not to us, but to you all glory should be given, because of your trustworthy love and faithfulness.
Non pour nous, Eternel, non pour nous, mais pour faire honneur à ton nom, donne cours à ta bonté et à ta bienveillance.
2 Why should the heathen nations ask, “Where is your God?”
Pourquoi les peuples diraient-ils: "Où donc est leur Dieu?"
3 Our God is in heaven, and he does whatever he wants.
Or notre Dieu est dans les cieux, il accomplit toutes ses volontés.
4 Their idols are just things of silver and gold made by human hands.
Leurs idoles sont d’argent et d’or, œuvre de mains humaines.
5 They have mouths, but can't speak. They have eyes, but can't see.
Elles ont une bouche et ne parlent point, des yeux, et elles ne voient pas;
6 They have ears, but can't hear. They have noses, but can't smell.
elles ont des oreilles et elles n’entendent pas, des narines, et elles n’ont point d’odorat.
7 They have hands, but can't feel. They have feet, but can't walk. No sound comes from their throats.
Malgré leurs mains, elles n’ont pas le sens du toucher, malgré leurs pieds, elles ne sauraient marcher; aucun son ne s’échappe de leur gosier.
8 Those who make idols become just like them, and so does everyone who trusts in them.
Puissent leur ressembler ceux qui les confectionnent, tous ceux qui leur témoignent de la confiance!
9 Israel, trust in the Lord! He is the one who helps you and protects you.
Israël, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
10 Descendants of Aaron, trust in the Lord! He is the one who helps you and protects you.
Maison d’Aaron, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
11 Those who honor the Lord, trust in the Lord! He is the one who helps you and protects you.
Vous, adorateurs de l’Eternel, confiez-vous à lui! Il est leur aide et leur bouclier.
12 The Lord keeps us in mind and will be good to us. He will bless Israel, he will bless the descendants of Aaron.
L’Eternel se souvient de nous pour nous bénir; qu’il bénisse la maison d’Israël, qu’il bénisse la maison d’Aaron!
13 The Lord will bless all those who worship him, whoever they are.
Qu’il bénisse ceux qui le révèrent, les petits ainsi que les grands!
14 May the Lord be good to you, you and your children.
Que l’Eternel multiplie ses bontés pour vous, pour vous et pour vos enfants!
15 May you be blessed by the Lord who made heaven and earth.
Soyez bénis par l’Eternel, qui a créé le ciel et la terre!
16 The heavens belong to the Lord, but he has given the earth to humankind.
Les cieux, oui, les cieux sont à l’Eternel, mais la terre, il l’a octroyée aux fils de l’homme.
17 The dead do not praise the Lord, those who have gone down into the silence of the grave.
Ce ne sont pas les morts qui loueront le Seigneur, ni aucun de ceux qui sont descendus dans l’empire du silence,
18 But we the living will always praise the Lord. Praise the Lord!
tandis que nous, nous bénissons l’Eternel, maintenant et à tout jamais. Alléluia!

< Psalms 115 >