< Psalms 114 >
1 At the time of the exodus of Israel from Egypt, when the descendants of Jacob left that foreign country,
Da Israel von Ägypten auszog, Jakobs Haus weg von dem fremden Volke,
2 the land of Judah became the Lord's sanctuary, Israel his kingdom.
Da ward Jehudah zu Seinem Heiligtum, Israel zu Seinen Herrschaften.
3 The Red Sea saw them and ran away; the Jordan River retreated.
Das Meer sah und floh, der Jordan wandte sich herum rückwärts.
4 Mountains jumped in fright like rams, hills startled like lambs.
Die Berge hüpften wie Widder, Hügel wie der Herde Lämmer.
5 Red Sea—why did you run away? Jordan River—why did you retreat?
Was ist dir, Meer, daß du fliehst, du Jordan, daß du dich rückwärts herumwendest?
6 Mountains—why did you jump in fright? Hills—why did you startle like lambs?
Euch Bergen, daß ihr hüpfet wie Widder, ihr Hügel, wie der Herde Lämmer?
7 Earth, tremble in the presence of the Lord, tremble in the presence of the God of Jacob!
Vor dem Angesicht des Herrn kreiße, du Erde! Vor dem Angesicht des Gottes Jakobs!
8 He is the one who turned the rock into a pool of water; making water flow from the hard rock.
Der den Fels verwandelt in einen Teich des Wassers, die Kiesel zum Brunnquell der Wasser.