< Psalms 114 >
1 At the time of the exodus of Israel from Egypt, when the descendants of Jacob left that foreign country,
Quand Israël sortit d'Egypte, [et] la maison de Jacob d'avec le peuple barbare,
2 the land of Judah became the Lord's sanctuary, Israel his kingdom.
Juda devint une chose sacrée à Dieu, [et] Israël son empire.
3 The Red Sea saw them and ran away; the Jordan River retreated.
La mer le vit, et s'enfuit, le Jourdain s'en retourna en arrière.
4 Mountains jumped in fright like rams, hills startled like lambs.
Les montagnes sautèrent comme des moutons, [et] les coteaux comme des agneaux.
5 Red Sea—why did you run away? Jordan River—why did you retreat?
Ô mer! qu'avais-tu pour t'enfuir? [et toi] Jourdain, pour retourner en arrière?
6 Mountains—why did you jump in fright? Hills—why did you startle like lambs?
[Et] vous montagnes, que vous ayez sauté comme des moutons; et vous coteaux, comme des agneaux?
7 Earth, tremble in the presence of the Lord, tremble in the presence of the God of Jacob!
Ô terre! tremble pour la présence du Seigneur, pour la présence du Dieu de Jacob;
8 He is the one who turned the rock into a pool of water; making water flow from the hard rock.
Qui a changé le rocher en un étang d'eaux, [et] la pierre très dure en une source d'eaux.