< Psalms 114 >
1 At the time of the exodus of Israel from Egypt, when the descendants of Jacob left that foreign country,
Alléluiah! Lorsque Israël sortit d'Egypte, et la maison de Jacob d'un peuple barbare,
2 the land of Judah became the Lord's sanctuary, Israel his kingdom.
Juda devint son peuple saint, Israël sa puissance.
3 The Red Sea saw them and ran away; the Jordan River retreated.
La mer le vit, et s'enfuit; le Jourdain retourna en arrière.
4 Mountains jumped in fright like rams, hills startled like lambs.
Les montagnes bondirent comme des béliers, et les collines comme des agneaux.
5 Red Sea—why did you run away? Jordan River—why did you retreat?
Qu'avais-tu en toi, ô mer, pour fuir ainsi, et toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
6 Mountains—why did you jump in fright? Hills—why did you startle like lambs?
Et vous, montagnes, pourquoi bondissiez-vous comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux?
7 Earth, tremble in the presence of the Lord, tremble in the presence of the God of Jacob!
La terre a tremblé à la face du Seigneur, à la face du Dieu de Jacob,
8 He is the one who turned the rock into a pool of water; making water flow from the hard rock.
Qui a changé la pierre en nappes d'eau, et la roche en fontaines.