< Psalms 112 >

1 Praise the Lord! Happy are those who respect the Lord, who love to do what he says!
MEID pai ol o me masak Ieowa, me kin peren kida a kusoned akan.
2 Their descendants will prosper in the land; the children of those who do good will be blessed.
Kadaudok a pan kelail nan sap o; kainok en me melel akan pan pwaida.
3 Their families will be wealthy; the good they do has eternal results.
Im a pan dir en dipisou melel; o a pung pan potopot eta.
4 Light shines in the darkness for those who live right, for those who are gracious, compassionate, and good.
Marain kin daka dang me melel akan nan wasa rotorot; a kin dir en mak o kalangan o pung.
5 Good things come to those who are generous in their lending and are honest in doing business.
Meid pai ol o me kalangan, o kin kisakisa wei; a pan pwaida ni ansaun kadeik.
6 They will never fall. Those who live right won't be forgotten.
Pwe a sota pan luetala kokolata; me pung amen iei men kataman soutuk eu.
7 They aren't afraid of bad news because they rely totally on the Lord.
A sota pan masak rong sued; mongiong i me kelail ni a kaporoporeki Ieowa.
8 They are confident and brave, and see their enemies defeated.
Mongiong i me kelail, a sota kin masak, lao a pan peren kida a imwintiti kan.
9 They share generously, giving to the poor; the good they do has eternal results. They are greatly respected.
A kin kamoredi o kisakis ong me samama kan; a pung pan potopot eta; os a pan kokoda o indand mau.
10 The wicked observe all this and are mad; they gnash their teeth in anger. They waste away, and all that they hoped for comes to nothing.
Me doo sang Kot pan kilang ap makara kida; a pan teterokki ngi a kan ap soredi; inong en me doo sang Kot akan pan nikila.

< Psalms 112 >