< Psalms 112 >

1 Praise the Lord! Happy are those who respect the Lord, who love to do what he says!
Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh pholen awh. BAWIPA ka taketnaw hoi kâpoelawknaw a lung kahawikhai katang e teh a yaw kahawi e doeh.
2 Their descendants will prosper in the land; the children of those who do good will be blessed.
A catounnaw ni talai van a thao awh vaiteh, tami kalannaw e catounnaw teh a yawhawi awh han.
3 Their families will be wealthy; the good they do has eternal results.
A im vah hnopai a tawnta awh vaiteh, a lannae teh a yungyoe a kangning han.
4 Light shines in the darkness for those who live right, for those who are gracious, compassionate, and good.
Tami kalan hanelah teh hmonae koehoi angnae a tâco teh, ama teh pahrennae lungmanae, lannae hoi ka kawi e lah ao.
5 Good things come to those who are generous in their lending and are honest in doing business.
Tami kahawi niteh, pahrennae lahoi a cawi sak teh, ama teh ka lan lah kho a sak han.
6 They will never fall. Those who live right won't be forgotten.
Khoeroe kâhuen mahoeh. Tami kalan teh panue e lah pou ao han.
7 They aren't afraid of bad news because they rely totally on the Lord.
Kamthang kahawihoehe ni taket sak mahoeh. BAWIPA a kâuep teh a lungthin a cak.
8 They are confident and brave, and see their enemies defeated.
A lungthin caksak lah ao dawkvah, a tarannaw koe a ngai e a pha totouh, taket mahoeh.
9 They share generously, giving to the poor; the good they do has eternal results. They are greatly respected.
Lungthocalah hoi a rei teh, karoedengnaw hah a poe toe. A lannae teh a yungyoe a kangning. A ki teh barinae lahoi tawm lah ao han.
10 The wicked observe all this and are mad; they gnash their teeth in anger. They waste away, and all that they hoped for comes to nothing.
Tamikathoutnaw ni hmawt awh vaiteh, a lungkhuek awh han. A hâkam kata awh vaiteh, koung atum pouh han. Tamikathoutnaw e ngainae teh koung a kahma pouh han.

< Psalms 112 >