< Psalms 111 >

1 Praise the Lord! I will thank the Lord with all my heart in the congregation of the faithful.
Monkamfo Awurade! Mefi me koma nyinaa mu ama Awurade so wɔ atreneefo aguabɔ ne asafo no mu.
2 All the wonderful things the Lord has done are studied by everyone who loves them.
Awurade nnwuma yɛ akɛse; wɔn a wɔn ani gye ho nyinaa susuw ho.
3 His majesty and honor are revealed by what he does; his goodness lasts forever.
Ne nnwuma yɛ tumi ne anuonyam, na ne trenee wɔ hɔ daa.
4 He wants the wonderful things he has done to be remembered; the Lord is gracious and kind.
Ɔma yɛkae nʼanwonwade; Awurade yɛ ɔdomfo ne mmɔborɔhunufo.
5 He feeds those who respect him; he always remembers the agreement he made.
Ɔma wɔn a wosuro no no aduan; ɔkae nʼapam no daa.
6 He demonstrated to his people the powerful things he could do by giving them the lands of other nations.
Wakyerɛ ne nkurɔfo tumi a ɛwɔ ne nnwuma mu, sɛ ɔde aman afoforo nsase ama wɔn.
7 Everything he does can be depended on, and is right; all his commandments are trustworthy.
Ne nsa ano nnwuma yɛ nokware na ɛteɛ; nʼahyɛde nyinaa mu wɔ ahotoso.
8 They remain rock-solid forever. He was true and right in saying what should be done.
Etim hɔ daa daa, nokware ne trenee mu na ɔyɛe.
9 He delivered his people. He commanded that his agreement would continue forever. How holy and awesome is his reputation!
Ɔde ogye maa ne nkurɔfo; ɔde nʼapam sii hɔ afebɔɔ, ne din yɛ kronkron na ɛyɛ hu.
10 The beginning of wisdom is honoring the Lord. Those who follow what he says do well. He is to be praised forever!
Awurade suro yɛ nyansa mfiase; wɔn a wodi nʼahyɛde so nyinaa wɔ nhumu pa. Ɔno na daa ayeyi wɔ no.

< Psalms 111 >