< Psalms 111 >

1 Praise the Lord! I will thank the Lord with all my heart in the congregation of the faithful.
I PAN kapina Ieowa jan nan monion i nan pun en me lelapok kan o nan momodijou.
2 All the wonderful things the Lord has done are studied by everyone who loves them.
Meid laud wiawian Ieowa kan, ir me injenoki, pan dedeki due.
3 His majesty and honor are revealed by what he does; his goodness lasts forever.
A wiawia kan me pun o linan, o a pun pan duedueta kokolata.
4 He wants the wonderful things he has done to be remembered; the Lord is gracious and kind.
A manaman akan men kataman eu. Ieowa me dir en mak o kalanan.
5 He feeds those who respect him; he always remembers the agreement he made.
A kotin kamana ir, me majak i, a kin kolekol japwilim a inau kokolata.
6 He demonstrated to his people the powerful things he could do by giving them the lands of other nations.
A kotin kajanjale on japwilim a aramaj akan mana en a wiawia kan, pwen kotiki on ir jojo en men liki kan.
7 Everything he does can be depended on, and is right; all his commandments are trustworthy.
Dodok en lim a kan me melel o pun; japwilim a majan kan karoj me melel.
8 They remain rock-solid forever. He was true and right in saying what should be done.
Re pan duedueta kokolata, o re wiauier ni melel o pun.
9 He delivered his people. He commanded that his agreement would continue forever. How holy and awesome is his reputation!
A kotiki on japwilim a kan jaunkamaur, o a kupureda, me a inau pan duedueta kokolata; mar a me jaraui o kalom.
10 The beginning of wisdom is honoring the Lord. Those who follow what he says do well. He is to be praised forever!
Majak Ieowa iei tapin lolekon; irail meid pai, me kin wia due met, pwe a pai potopot eta.

< Psalms 111 >