< Psalms 111 >

1 Praise the Lord! I will thank the Lord with all my heart in the congregation of the faithful.
Treño t’Ià! andriañeko t’Iehovà an-kaliforan-troke añivo’ ty fivori’ o vañoñeo, naho amy valobohòkey.
2 All the wonderful things the Lord has done are studied by everyone who loves them.
Jabahinake o tolon-draha’ Iehovào; hene biribirie’ o mifale ama’eo.
3 His majesty and honor are revealed by what he does; his goodness lasts forever.
Lifots’ engeñe naho volonahetse o sata’eo, nainai’e ty havantaña’e.
4 He wants the wonderful things he has done to be remembered; the Lord is gracious and kind.
Nanoe’e ho tiahy o fitoloña’e tsitantaneo; matarike naho mpanolots’arofo t’Iehovà.
5 He feeds those who respect him; he always remembers the agreement he made.
Anjotsoa’e mahakama o mañeveñe ama’eo; ho tiahi’e nainai’e i fañina’ey,
6 He demonstrated to his people the powerful things he could do by giving them the lands of other nations.
Fa naboa’e am’ ondati’eo ty haozara’ o fitoloña’eo, amy nanolora’e iareo ty lova’ o kilakila ‘ndatioy.
7 Everything he does can be depended on, and is right; all his commandments are trustworthy.
To naho mahity o satam-pità’eo; vantañe iaby o fandilia’eo.
8 They remain rock-solid forever. He was true and right in saying what should be done.
Ie noriza’e tsy ho modo nainai’e donia, fa nanoeñe am-pigahiñañe naho an-kavañonañe.
9 He delivered his people. He commanded that his agreement would continue forever. How holy and awesome is his reputation!
Nihitrife’e fijebañañe ondati’eo linili’e ho nainai’e i fañina’ey masiñe naho mampañeveñe ty tahina’e.
10 The beginning of wisdom is honoring the Lord. Those who follow what he says do well. He is to be praised forever!
Fifotoran-kihitse ty fañeveñañe am’ Iehovà; hene mahilala ze mañorike aze. mizoañe nainai’e ty fandrengeañe aze.

< Psalms 111 >