< Psalms 111 >

1 Praise the Lord! I will thank the Lord with all my heart in the congregation of the faithful.
alleluia reversionis Aggei et Zacchariae confitebor tibi Domine in toto corde meo in consilio iustorum et congregatione
2 All the wonderful things the Lord has done are studied by everyone who loves them.
magna opera Domini exquisita in omnes voluntates eius
3 His majesty and honor are revealed by what he does; his goodness lasts forever.
confessio et magnificentia opus eius et iustitia eius manet in saeculum saeculi
4 He wants the wonderful things he has done to be remembered; the Lord is gracious and kind.
memoriam fecit mirabilium suorum misericors et miserator Dominus
5 He feeds those who respect him; he always remembers the agreement he made.
escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti sui
6 He demonstrated to his people the powerful things he could do by giving them the lands of other nations.
virtutem operum suorum adnuntiabit populo suo
7 Everything he does can be depended on, and is right; all his commandments are trustworthy.
ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudicium
8 They remain rock-solid forever. He was true and right in saying what should be done.
fidelia omnia mandata eius confirmata in saeculum saeculi facta in veritate et aequitate
9 He delivered his people. He commanded that his agreement would continue forever. How holy and awesome is his reputation!
redemptionem misit populo suo mandavit in aeternum testamentum suum sanctum et terribile nomen eius
10 The beginning of wisdom is honoring the Lord. Those who follow what he says do well. He is to be praised forever!
initium sapientiae timor Domini intellectus bonus omnibus facientibus eum laudatio eius manet in saeculum saeculi

< Psalms 111 >