< Psalms 111 >

1 Praise the Lord! I will thank the Lord with all my heart in the congregation of the faithful.
Je vous louerai, Seigneur, en tout mon cœur; en conseil des justes et en assemblée.
2 All the wonderful things the Lord has done are studied by everyone who loves them.
Grandes sont les œuvres du Seigneur; parfaitement conformes à toutes ses volontés.
3 His majesty and honor are revealed by what he does; his goodness lasts forever.
Louange et magnificence est son ouvrage, et sa justice demeure dans les siècles des siècles.
4 He wants the wonderful things he has done to be remembered; the Lord is gracious and kind.
Il a consacré la mémoire de ses merveilles, le Seigneur miséricordieux et compatissant;
5 He feeds those who respect him; he always remembers the agreement he made.
Il a donné une nourriture à ceux qui le craignent. Il se souviendra à jamais de son alliance,
6 He demonstrated to his people the powerful things he could do by giving them the lands of other nations.
Il annoncera la puissance de ses œuvres à son peuple,
7 Everything he does can be depended on, and is right; all his commandments are trustworthy.
Afin de leur donner l’héritage des nations: les œuvres de ses mains sont vérité et justice.
8 They remain rock-solid forever. He was true and right in saying what should be done.
Tous ses commandements sont fidèles, confirmés dans les siècles des siècles, faits selon la vérité et l’équité.
9 He delivered his people. He commanded that his agreement would continue forever. How holy and awesome is his reputation!
Il a envoyé la rédemption à son peuple: il a établi pour l’éternité son alliance. Saint et terrible est son nom;
10 The beginning of wisdom is honoring the Lord. Those who follow what he says do well. He is to be praised forever!
Le commencement de la sagesse est la crainte du Seigneur. La bonne intelligence est à tous ceux qui agissent conformément à cette crainte. Sa louange demeure dans les siècles des siècles.

< Psalms 111 >