< Psalms 111 >

1 Praise the Lord! I will thank the Lord with all my heart in the congregation of the faithful.
BOEIPA te thangthen lah. Aka thuem rhoek kah tingtunnah neh rhaengpuei lakliah thinko boeih neh BOEIPA ka uem ni.
2 All the wonderful things the Lord has done are studied by everyone who loves them.
BOEIPA kah bibi a len rhoek te aka huem rhoek boeih loh a tlap uh.
3 His majesty and honor are revealed by what he does; his goodness lasts forever.
A bisai dongah mueithennah neh rhuepomnah om tih a duengnah khaw a yoeyah la cak.
4 He wants the wonderful things he has done to be remembered; the Lord is gracious and kind.
Lungvatnah neh thinphoei BOEIPA te poekkoepnah ham ni amah kah khobaerhambae khaw a saii.
5 He feeds those who respect him; he always remembers the agreement he made.
Amah aka rhih rhoek te maeh a paek tih a paipi te a kumhal duela a thoelh.
6 He demonstrated to his people the powerful things he could do by giving them the lands of other nations.
Namtom rhoek kah rho te a pilnam taengah paek ham ni a bibi neh a thadueng khaw a doek.
7 Everything he does can be depended on, and is right; all his commandments are trustworthy.
A kut dongkah a bibi he oltak neh tiktamnah om tih a olrhi rhoek khaw boeih cak.
8 They remain rock-solid forever. He was true and right in saying what should be done.
Oltak neh a thuem la aka saii rhoek tah kumhal duela pai yoeyah.
9 He delivered his people. He commanded that his agreement would continue forever. How holy and awesome is his reputation!
A pilnam taengah tlannah a thak pah. A paipi cim kumhal duela a uen dongah a ming khaw a rhih om pai.
10 The beginning of wisdom is honoring the Lord. Those who follow what he says do well. He is to be praised forever!
BOEIPA hinyahnah he tah cueihnah a tongnah la om tih a olkhueng aka vai rhoek boeih taengah lungmingnah then om. Amah koehnah a yoeyah la pai.

< Psalms 111 >