< Psalms 11 >

1 For the music director: A psalm of David. Lord, you are my protection. So how can you tell me, “Fly away to the mountains like a bird”?
Dem Musikmeister. Von David. Bei Jahwe suche ich Zuflucht. Wie könnt ihr zu mir sagen: Flieht auf eure Berge wie Vögel!
2 Look, the wicked are drawing their bows, loading them with arrows ready to shoot from the shadows at good people.
Denn fürwahr, die Gottlosen spannen den Bogen, haben ihren Pfeil auf der Sehne zurechtgelegt, um im Dunkeln auf die zu schießen, die redliches Herzens sind.
3 When the foundations of society are destroyed, what can those who live right do?
Wenn die Grundpfeiler eingerissen werden - was hat der Fromme ausgerichtet?
4 The Lord is in his Temple; the Lord's throne is in heaven. He keeps a close eye on everyone, watching them carefully.
Jahwe in seinem heiligen Palast, Jahwe, dessen Thron im Himmel ist -seine Augen sehen, seine Wimpern prüfen die Menschenkinder.
5 The Lord examines both those who do right and those who do evil, but he hates those who love violence.
Jahwe prüft den Frommen; aber den Gottlosen und den, der Gewaltthat liebt, haßt seine Seele.
6 He will make blazing coals and sulfur rain down on the wicked; a scorching wind is what's coming on them.
Er läßt auf die Gottlosen Schlingen regnen; Feuer und Schwefel und Zornhauch sind ihr Becherteil.
7 The Lord does what is right, and he loves those who live right. Those who do good will see him face to face.
Denn Jahwe ist gerecht, gerechte Entscheidungen liebt er; Redliche schauen sein Angesicht!

< Psalms 11 >