< Psalms 11 >

1 For the music director: A psalm of David. Lord, you are my protection. So how can you tell me, “Fly away to the mountains like a bird”?
Au maître de chant. De David. En Yahweh je me confie; comment dites-vous à mon âme: « Fuyez à votre montagne, comme l’oiseau.
2 Look, the wicked are drawing their bows, loading them with arrows ready to shoot from the shadows at good people.
Car voici que les méchants bandent l’arc, ils ont ajusté leur flèche sur la corde, pour tirer dans l’ombre sur les hommes au cœur droit.
3 When the foundations of society are destroyed, what can those who live right do?
Quand les fondements sont renversés, que peut faire le juste? »
4 The Lord is in his Temple; the Lord's throne is in heaven. He keeps a close eye on everyone, watching them carefully.
Yahweh dans son saint temple, Yahweh, qui a son trône dans les cieux, a les yeux ouverts; ses paupières sondent les enfants des hommes.
5 The Lord examines both those who do right and those who do evil, but he hates those who love violence.
Yahweh sonde le juste; il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence.
6 He will make blazing coals and sulfur rain down on the wicked; a scorching wind is what's coming on them.
Il fera pleuvoir sur les méchants des lacets, du feu et du soufre; un vent brûlant, voilà la coupe qu’ils auront en partage.
7 The Lord does what is right, and he loves those who live right. Those who do good will see him face to face.
Car Yahweh est juste, il aime la justice; les hommes droits contempleront sa face.

< Psalms 11 >