< Psalms 108 >
1 A song. A psalm of David. God, I have complete confidence in you! My whole being sings praises to you!
Ein Lied. Ein Psalm Davids. Mein Herz ist fest, o Gott; ich will singen und spielen!
2 Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn!
Wache auf, meine Ehre, wache auf, Harfe und Zither; aufwecken will ich die Morgenröte!
3 I will thank you among the peoples, Lord, I will sing your praises among the nations.
Ich will dich preisen unter den Völkern, Jahwe, und will dich besingen unter den Nationen!
4 For your trustworthy love reaches higher than the heavens, your faithfulness is higher than the clouds.
Denn groß über den Himmel hinaus ist deine Gnade, und bis zu den Wolken deine Treue.
5 God, your greatness is above the highest heavens; and your glory is over all the earth!
Erhebe dich über den Himmel, o Gott, und über die ganze Erde breite sich deine Herrlichkeit.
6 Rescue those you love! Answer us, and save us by your power!
Damit deine Geliebten errettet werden, so hilf nun mit deiner Rechten und erhöre mich!
7 God has spoken from his Temple: “Triumphantly I divide up Shechem, and portion out the Valley of Succoth.
Gott hat in seinem Heiligtume geredet: “Ich will frohlocken! “Ich will Sichem verteilen und das Thal Sukkoth ausmessen.
8 Both Gilead and Manasseh belong to me. Ephraim is my helmet, and Judah is my scepter.
“Mein ist Gilead, mein ist Manasse, und Ephraim ist die Schutzwehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab.
9 I will treat Moab as my washbasin; I will place my sandal on Edom; I will shout in triumph over Philistia.”
“Moab ist mein Waschbecken; auf Edom werfe ich meinen Schuh, über Philistäa jauchze ich.”
10 Who will bring me into the fortified city? Who will lead me into Edom?
Wer führt mich nach der festen Stadt? Wer geleitet mich nach Edom?
11 Have you rejected us, God? Won't you go out with our armies?
Hast nicht du, o Gott, uns verworfen und ziehst nicht aus, o Gott, mit unseren Heeren?
12 Please give us help against our enemies, for human help is worthless.
Schaffe uns Hilfe gegen den Feind, denn eitel ist Menschenhilfe!
13 Our strength is in God, and he will crush our enemies.
Mit Gott werden wir Heldenthaten verrichten, und er wird unsere Feinde niedertreten.