< Psalms 108 >
1 A song. A psalm of David. God, I have complete confidence in you! My whole being sings praises to you!
Ein Psalmlied Davids.
2 Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn!
Mein Herz ist getrost, Elohim. / Ich will singen und spielen, / Ja, das soll meine Seele!
3 I will thank you among the peoples, Lord, I will sing your praises among the nations.
Wach auf, du Harfe und Zither! / Wecken will ich das Morgenrot.
4 For your trustworthy love reaches higher than the heavens, your faithfulness is higher than the clouds.
Unter Völkern, Adonái, will ich dich preisen, / Dir singen unter den Leuten.
5 God, your greatness is above the highest heavens; and your glory is over all the earth!
Denn groß bis über die Himmel hinaus ist deine Gnade, / Bis zu den Wolken reicht deine Treu.
6 Rescue those you love! Answer us, and save us by your power!
Elohim, erheb dich über die Himmel, / Deine Herrlichkeit über alle Welt!
7 God has spoken from his Temple: “Triumphantly I divide up Shechem, and portion out the Valley of Succoth.
Damit deine Lieben gerettet werden, / So hilf denn mit deiner Rechten und hör uns!
8 Both Gilead and Manasseh belong to me. Ephraim is my helmet, and Judah is my scepter.
Elohim hat mir verheißen bei seinem heiligen Namen: / Frohlocken soll ich, austeilen Sichem / Und vermessen das Tal Sukkot.
9 I will treat Moab as my washbasin; I will place my sandal on Edom; I will shout in triumph over Philistia.”
Mein ist Gilead und mein Manasse, / Efraim schützt mein Haupt als Helm, / Juda ist mein Herrscherstab.
10 Who will bring me into the fortified city? Who will lead me into Edom?
Moab ist mein Waschbecken, / Auf Edom werf ich meinen Schuh. / Über Philistäa werd ich (als Sieger) jauchzen."
11 Have you rejected us, God? Won't you go out with our armies?
Wer bringt mich hinein in die feste Stadt? / Wer führt mich hin nach Edom?
12 Please give us help against our enemies, for human help is worthless.
Du, Elohim, du hast uns verworfen; / Du zogst nicht aus, Elohim, mit unsern Heeren.
13 Our strength is in God, and he will crush our enemies.
O schaff uns Beistand gegen den Feind! / Denn nichtig ist Menschenhilfe. Mit Elohim verrichten wir Heldentaten. / Er wird unsre Feinde zertreten.