< Psalms 108 >
1 A song. A psalm of David. God, I have complete confidence in you! My whole being sings praises to you!
Cantique. Psaume de David. Mon cœur est affermi, ô Dieu, je chanterai et ferai retentir de joyeux instruments. Debout, ma gloire!
2 Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn!
Éveillez-vous, ma lyre et ma harpe! Que j’éveille l’aurore!
3 I will thank you among the peoples, Lord, I will sing your praises among the nations.
Je te louerai parmi les peuples, Yahweh, je te chanterai parmi les nations.
4 For your trustworthy love reaches higher than the heavens, your faithfulness is higher than the clouds.
Car ta bonté s’élève au-dessus des cieux, et ta fidélité jusqu’aux nues.
5 God, your greatness is above the highest heavens; and your glory is over all the earth!
Élève-toi au-dessus des cieux, ô Dieu; que ta gloire brille sur toute la terre!
6 Rescue those you love! Answer us, and save us by your power!
Afin que tes bien-aimés soient délivrés, sauve par ta droite et exauce-moi.
7 God has spoken from his Temple: “Triumphantly I divide up Shechem, and portion out the Valley of Succoth.
Dieu a parlé dans sa sainteté: « Je tressaillirai de joie! J’aurai Sichem en partage, je mesurerai la vallée de Succoth.
8 Both Gilead and Manasseh belong to me. Ephraim is my helmet, and Judah is my scepter.
Galaad est à moi, à moi Manassé; Ephraïm est l’armure de ma tête, et Judas mon sceptre.
9 I will treat Moab as my washbasin; I will place my sandal on Edom; I will shout in triumph over Philistia.”
Moab est le bassin où je me lave; sur Edom je jette ma sandale; sur la terre des Philistins je pousse des cris de joie. »
10 Who will bring me into the fortified city? Who will lead me into Edom?
Qui me mènera à la ville forte! Qui me conduira à Edom?
11 Have you rejected us, God? Won't you go out with our armies?
N’est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, ô Dieu qui ne sortais plus avec nos armées?
12 Please give us help against our enemies, for human help is worthless.
Prête-nous ton secours contre l’oppresseur! Le secours de l’homme n’est que vanité.
13 Our strength is in God, and he will crush our enemies.
Avec Dieu nous accomplirons des exploits; il écrasera nos ennemis.