< Psalms 106 >

1 Praise the Lord! Thank the Lord, for he is good! His trustworthy love lasts forever.
Praise ye Yah, Give ye thanks to Yahweh—For he is good, For age-abiding, is his lovingkindness.
2 Who can give an account of all the wonderful things the Lord has done? Who can give him all the praise he is due?
Who can relate the mighty deeds of Yahweh? can cause to be heard, all his praise?
3 Happy are those who treat people fairly, who always do what is right.
How happy! They who observe justice, He that executeth righteousness at all times.
4 Please remember me when you are generous to your people; think of me when you come to save.
Remember me, O Yahweh, when thou acceptest thy people, Visit me, with thy salvation;
5 Let me see your chosen people prosperous; let me be happy together with your nation; let me share in being proud of you with those who belong to you.
That I may look upon the welfare of thy chosen ones, That I may rejoice in the joy of thy nation, That I may glory, with thine inheritance.
6 We have sinned just like our forefathers. We have done wrong. We are guilty.
We have sinned—with our fathers, We have acted perversely, we have committed lawlessness;
7 They didn't pay attention to the wonderful things you did. They didn't keep in mind how much you loved them, but chose to rebel at the sea, the Red Sea.
Our fathers, in Egypt, understood not thy wonders, They remembered not the abounding of thy lovingkindnesses, but rebelled by the sea—at the Red Sea.
8 Even so he saved them because of the kind of person he is, and to show his power
Yet he saved them, for the sake of his Name, to make known his mighty power;
9 He gave his order to the Red Sea, and it dried up. He led his people across the seabed as if it were a desert.
So he rebuked the Red Sea, and it dried up, And he led them through deeps, as pasture-land;
10 He rescued them from those who hated them; he saved them from their enemies' power.
And saved them from the hand of one full of hatred, And redeemed them out of the hand of the foe;
11 The water drowned their enemies—none of them survived,
So the waters covered their adversaries, Not one from among them, was left.
12 Then his people trusted in what he promised, and sang his praises.
They believed therefore in his words, They sang his praise.
13 But they quickly forgot what he had done for them, and they didn't listen to his advice.
Soon forgat they his works, —They waited not for his counsel;
14 They were filled with desperate cravings in the wilderness; they provoked God in the desert.
But lusted a lust in the desert, and tested GOD in the waste.
15 He gave them what they wanted, but sent them a plague as well.
So he gave them their request, but sent leanness into their soul.
16 In the camp the people became jealous of Moses, and of Aaron, the Lord's holy priest.
And they became jealous of Moses in the camp, —of Aaron the holy one of Yahweh;
17 The earth split open and swallowed up Dathan; it buried Abiram and his followers.
The earth opened and engulfed Dathan, and covered up the assembly of Abiram;
18 Fire broke out among them—a flame that burned them up.
Then was kindled a fire in their assembly, —a flame, consumed the lawless ones.
19 At Mount Sinai they made a calf, they bowed down before a metal idol.
They made a calf in Horeb, —and bowed down to a molten image;
20 They replaced their God of glory with a bull that eats grass!
Thus changed they my glory, for the similitude of an ox that eateth grass.
21 They forgot God, their Savior, who had done marvelous things in Egypt;
They forgat GOD their saviour, who had done great things in Egypt:
22 performing miracles in the land of Ham, doing amazing things at the Red Sea.
Wonders in the land of Ham, Terrible things by the Red Sea.
23 So he said he was going to destroy them But Moses, his chosen leader, placed himself between the Lord and the people to persuade the Lord not to destroy them in his anger.
Then would he have bidden to destroy them, —had not Moses his chosen, stood in the breach before him, To turn back his wrath from destroying.
24 Later the people refused to enter the Promised Land; they didn't trust him to do as he'd promised.
And they refused the delightful land, They believed not his word;
25 They complained in their tents about the Lord, and refused to obey what he told them.
But murmured in their tents, —They hearkened not unto the voice of Yahweh.
26 So he raised his hand to give them a serious warning that he would bring them down in the wilderness,
So he lifted up his hand unto them, that he would let them fall in the desert;
27 that he would disperse their descendants among the heathen nations, scattering them among countries far away.
And would disperse their seed among the nations, and would scatter them throughout the lands.
28 They gave their allegiance to Baal Peor, and ate food sacrificed to the dead.
Yet they let themselves be bound to Baal-peor, —and did eat sacrifices to the dead:
29 They provoked the Lord by what they did, making him angry, so a plague broke out among them.
So they provoked to anger by their doings, and a plague, made a breach among them.
30 But Phinehas took a stand for the Lord and intervened, and the plague was stopped in its tracks.
Then stood up Phinehas, and interposed, and stayed was the plague:
31 He has been considered as a man who lived right from that time on and for all generations.
So it was counted unto him, for righteousness, To generation after generation, unto times age abiding.
32 They also angered him at the waters of Meribah where things went badly for Moses because of them.
And they provoked by the waters of Meribah, —And it fared ill with Moses, for their sakes;
33 They upset him so much that he spoke without thinking in the heat of the moment.
For they embittered his spirit, and he spake rashly with his lips.
34 They did not destroy the heathen peoples as the Lord had told them to do,
They destroyed not the peoples of which Yahweh had spoken to them;
35 but instead they joined in with them and adopted their way of life.
But had fellowship with the nations, and learned their doings;
36 They worshiped their pagan idols which became a trap for them.
Yea they served their idols, and they became to them a snare:
37 The even sacrificed their sons and daughters to these demons.
Yea they sacrificed their sons and their daughters to mischievous demons;
38 They shed the blood of innocent children, their sons and daughters, sacrificing them to the idols of Canaan. By doing so they defiled the land with blood.
And poured out innocent blood, the blood of their sons and their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, And the land was polluted with blood-shed;
39 The also defiled themselves by what they did: their actions were spiritual adultery.
And they became unclean by their works, and became unchaste in their doings.
40 So the Lord was angry with his people—he loathed those who belonged to him.
Then was kindled the anger of Yahweh with his people, and he abhorred his own inheritance.
41 He handed them over to the heathen nations. These people who hated them now became their rulers.
So he delivered them up into the hand of the nations, And they who hated them, had dominion over them;
42 Their enemies dominated and subdued them with their power.
And their enemies oppressed them, And they were bowed down under their hand.
43 The Lord repeatedly rescued them, but they continued with their rebellious ideas, until they were finally destroyed by their own sins.
Many times, did he rescue them, —But, they, rebelled by their counsel, and sank low in their iniquity.
44 Despite all this, the Lord was moved by their suffering; he heard their sad cries.
Then looked he on the distress which befell them, —when he heard their loud cry;
45 He remembered the agreement he had made with them, and he held back because of his great kindness and love.
Then remembered he, for them, his covenant, and was moved to pity, according to the abounding of his lovingkindnesses;
46 He made the people who captured them treat them with mercy.
And granted them compassion before all their captors.
47 Save us, Lord, our God! Bring us back together from among the nations, so we can thank you and declare how magnificent and holy you are.
Save us, O Yahweh our God, and gather us from among the nations, That we may give thanks unto thy holy Name, That we may triumph aloud in thy praise.
48 How wonderful is the Lord, the God of Israel, who lives forever and ever! Let all the people say “Amen”! Praise the Lord!
Blessed be Yahweh, God of Israel, from one age even unto another, And all the people, shall say, Amen! Praise ye Yah!

< Psalms 106 >