< Psalms 105 >

1 Give the Lord thanks, worship his wonderful nature, let people know what he's done!
主に感謝し、そのみ名を呼び、そのみわざをもろもろの民のなかに知らせよ。
2 Sing to him, sing his praises; tell everyone the great things he's done!
主にむかって歌え、主をほめうたえ、そのすべてのくすしきみわざを語れ。
3 Be proud of his holy character; be happy, all who come to the Lord!
その聖なるみ名を誇れ。主を尋ね求める者の心を喜ばせよ。
4 Look for the Lord, and his strength; always look to be in his presence.
主とそのみ力とを求めよ、つねにそのみ顔を尋ねよ。
5 Remember all the wonderful things he's done, the miracles he's performed, and the judgments he's carried out,
6 descendants of Abraham, children of Israel, his chosen people.
そのしもべアブラハムの子孫よ、その選ばれた者であるヤコブの子らよ、主のなされたくすしきみわざと、その奇跡と、そのみ口のさばきとを心にとめよ。
7 He is the Lord, our God, his judgments cover the whole earth.
彼はわれらの神、主でいらせられる。そのさばきは全地にある。
8 He remembers his agreement forever, the promise he made lasts for a thousand generations;
主はとこしえに、その契約をみこころにとめられる。これはよろず代に命じられたみ言葉であって、
9 the agreement he made with Abraham, the vow he gave to Isaac.
アブラハムと結ばれた契約、イサクに誓われた約束である。
10 The Lord legally confirmed it with Jacob, he made this binding agreement with Israel:
主はこれを堅く立てて、ヤコブのために定めとし、イスラエルのために、とこしえの契約として
11 saying to you, “I will give the land of Canaan for you to possess.”
言われた、「わたしはあなたにカナンの地を与えて、あなたがたの受ける嗣業の分け前とする」と。
12 He said this when they were only a few, just a small group of foreigners in the land.
このとき彼らの数は少なくて、数えるに足らず、その所で旅びととなり、
13 They wandered from country to country, from one kingdom to the next.
この国からかの国へ行き、この国から他の民へ行った。
14 He didn't let anyone one treat them badly; warning kings to leave them alone:
主は人の彼らをしえたげるのをゆるさず、彼らのために王たちを懲しめて、
15 “Don't touch my chosen people; don't harm my prophets!”
言われた、「わが油そそがれた者たちにさわってはならない、わが預言者たちに害を加えてはならない」と。
16 He caused a famine in the Land of Canaan so that there was no food.
主はききんを地に招き、人のつえとするパンをことごとく砕かれた。
17 Before that he sent a man, Joseph, who was sold as a slave.
また彼らの前にひとりをつかわされた。すなわち売られて奴隷となったヨセフである。
18 They hurt his feet by placing them in shackles, and they put an iron collar around his neck,
彼の足は足かせをもって痛められ、彼の首は鉄の首輪にはめられ、
19 until the time predicted came when the Lord tested him.
彼の言葉の成る時まで、主のみ言葉が彼を試みた。
20 The king sent for him and released him; the king of the people set him free.
王は人をつかわして彼を解き放ち、民のつかさは彼に自由を与えた。
21 He put Joseph in charge of the royal household, manager of everything he had,
王はその家のつかさとしてその所有をことごとくつかさどらせ、
22 to teach the king's officials whatever he wanted, to make the king's advisors wise.
その心のままに君たちを教えさせ、長老たちに知恵を授けさせた。
23 Then Israel entered Egypt—Jacob settled as a foreigner in the land of Ham.
その時イスラエルはエジプトにきたり、ヤコブはハムの地に寄留した。
24 The Lord made his people more fertile and more powerful than their enemies.
主はその民を大いに増し加え、これをそのあだよりも強くされた。
25 He made the Egyptians change their minds and hate his people and act deceptively towards them.
主は人々の心をかえて、その民を憎ませ、そのしもべたちを悪賢く扱わせられた。
26 He sent his servant Moses, together with Aaron, whom he had chosen.
主はそのしもべモーセと、そのお選びになったアロンとをつかわされた。
27 They carried out his miraculous signs among the Egyptians, his wonders in the land of Ham.
彼らはハムの地で主のしるしと、奇跡とを彼らのうちにおこなった。
28 He plunged the country into darkness—for hadn't they defied what the Lord had said?
主は暗やみをつかわして地を暗くされた。しかし彼らはそのみ言葉に従わなかった。
29 He turned their water into blood, killing all the fish.
主は彼らの水を血に変らせて、その魚を殺された。
30 Then he sent a plague of frogs across the land that even entered the bedrooms of their rulers.
彼らの国には、かえるが群がり、王の寝間にまではいった。
31 He gave the command, and flies spread throughout their land; mosquitoes were everywhere.
主が言われると、はえの群れがきたり、ぶよが国じゅうにあった。
32 He rained down hail on them, and lightning flashed across their land.
主は雨にかえて、ひょうを彼らに与え、きらめくいなずまを彼らの国に放たれた。
33 He struck down their grape vines, and tore down their trees.
主は彼らのぶどうの木と、いちじくの木とを撃ち、彼らの国のもろもろの木を折り砕かれた。
34 He gave the command, and swarms of locusts came—countless locusts:
主が言われると、いなごがきたり、無数の若いいなごが来て、
35 they ate up all the vegetation in their land; they consumed all the growing crops.
彼らの国のすべての青物を食いつくし、その地の実を食いつくした。
36 He killed all the firstborn in Egypt, the first to be produced in their vigor and strength.
主は彼らの国のすべてのういごを撃ち、彼らのすべての力の初めを撃たれた。
37 Then he led his people out of Egypt, carrying silver and gold—not one among the tribes was stumbling along.
そして金銀を携えてイスラエルを出て行かせられた。その部族のうちに、ひとりの倒れる者もなかった。
38 The Egyptians were delighted to see them go, for they were frightened of the Israelites.
エジプトは彼らの去るのを喜んだ。彼らに対する恐れが彼らに臨んだからである。
39 He spread a cloud above them as a covering, and at night a fire to give them light.
主は雲をひろげておおいとし、夜は火をもって照された。
40 He gave them quails to eat when they asked him; he fed them with the bread of heaven until they were full.
また彼らの求めによって、うずらを飛びきたらせ、天から、かてを豊かに彼らに与えられた。
41 He split the rock open, and water gushed out—a river flowing through the desert.
主が岩を開かれると、水がほとばしり出て、かわいた地に川のように流れた。
42 For he remembered his holy promise to his servant Abraham.
これは主がその聖なる約束と、そのしもべアブラハムを覚えられたからである。
43 So he led his people out, his chosen ones, as they sang for joy.
こうして主はその民を導いて喜びつつ出て行かせ、その選ばれた民を導いて歌いつつ出て行かせられた。
44 He gave them the lands of the heathen nations, and they inherited what other people had worked for.
主はもろもろの国びとの地を彼らに与えられたので、彼らはもろもろの民の勤労の実を自分のものとした。
45 The Lord did this so they could follow his instructions and keep his laws. Praise the Lord!
これは彼らが主の定めを守り、そのおきてを行うためである。主をほめたたえよ。

< Psalms 105 >