< Psalms 104 >

1 Let every part of me praise the Lord! Lord my God, you are so great, clothed with majesty and splendor!
Perwerdigargha teshekkür-medhiye qaytur, i jénim! I Perwerdigar Xudayim, intayin ulughsen; Shanu-shewket we heywet bilen kiyin’gensen;
2 You wear light as your clothing; you stretch out the fabric of the heavens.
Libas bilen pürken’gendek yoruqluqqa pürken’gensen, Asmanlarni chédir perdisi kebi yayghansen.
3 You place the roof-beams of your house in the rainclouds. You make the clouds your chariots. You ride on the wings of the wind.
U yuqiriqi rawaqlirining limlirini sulargha ornatqan, Bulutlarni jeng harwisi qilip, Shamal qanatliri üstide mangidu;
4 You make your angels winds, and your servants flames of fire.
U perishtilirini shamallar, Xizmetkarlirini ot yalquni qilidu.
5 You set the earth on its foundations; it will never be shaken.
Yerni U ulliri üstige ornatqan; U esla tewrinip ketmeydu.
6 It was clothed with ocean depths—the waters even covered the mountains—
Libas bilen oralghandek, uni chongqur déngizlar bilen orighansen, Sular taghlar choqqiliri üstide turdi.
7 but at your command the waters fled; at the sound of your thunder they rushed away.
Séning tenbihing bilen sular beder qachti, Güldürmamangning sadasidin ular tézdin yandi;
8 The mountains rose up and the valleys sank down to where you had determined.
Taghlar örlep chiqti, Wadilar chüshüp ketti, [Sular] Sen békitken jaygha chüshüp ketti.
9 You set a boundary for the oceans so they would not come back and cover the earth.
Ular téship, yerni yene qaplimisun dep, Sen ulargha cheklime qoyghansen.
10 You make springs flow into the streams, running down between the hills.
[Tengri] wadilarda bulaqlarni échip urghutidu, Suliri taghlar arisida aqidu.
11 They provide water for all the wild animals, and wild donkeys quench their thirst.
Daladiki herbir janiwargha ussuluq béridu, Yawayi éshekler ussuzluqini qanduridu.
12 Birds build their nests in trees along the streams, singing from among the leaves.
Köktiki qushlar ularning boyida qonidu, Derex shaxliri arisida sayraydu.
13 You send down rain on the mountains from your home high above; you fill the earth with good things.
U yuqiridiki rawaqliridin taghlarni sughiridu; Yer Séning yasighanliringning méwiliridin qandurulidu!
14 You make the grass grow for the cattle, and plants for people to eat—crops produced by the earth for food,
U mallar üchün ot-chöplerni, Insanlar üchün köktatlarni östüridu, Shundaqla nanni yerdin chiqiridu;
15 and wine to make them happy, olive oil to make their faces shine, and bread to make them strong.
Ademning könglini xush qilidighan sharabni, Insan yüzini parqiritidighan mayni chiqiridu; Insanning yürikige nan bilen quwwet béridu;
16 The Lord's trees are well-watered, the cedars of Lebanon that he planted.
Perwerdigarning derexliri, Yeni Özi tikken Liwan kédir derexliri [su ichip] qanaetlinidu.
17 Sparrows make their nests there; herons make their homes in the tall trees.
Ene ashular arisigha qushlar uwa yasaydu, Leylek bolsa, archa derexlirini makan qilidu.
18 Wild goats live high in the mountains; hyraxes hide among the rocks.
Égiz choqqilar tagh öchkilirining, Tik yarlar sughurlarning panahi bolidu.
19 You made the moon to mark the months, and the sun knows when to set.
Pesillerni békitmek üchün U ayni yaratti, Quyash bolsa pétishini bilidu.
20 You make darkness fall and the night comes, the time when the forest animals come out to hunt.
Sen qarangghuluq chüshürisen, tün bolidu; Ormandiki janiwarlarning hemmisi uningda shipir-shipir kézip yüridu.
21 The young lions roar as they seek their prey, looking for the food that God provides for them.
Arslanlar olja izdep hörkireydu, Tengridin ozuq-tülük sorishidu;
22 When the sun rises they return to their dens to rest.
Quyash chiqipla, ular chékinidu, Qaytip kirip uwilirida yatidu.
23 Then people leave for work, working until the evening.
Insan bolsa öz ishigha chiqidu, Ta kechkiche méhnette bolidu.
24 Lord, how many different things you have made—all of them wisely created! The earth is full of your creatures.
I Perwerdigar, yasighan herxil nersiliring neqeder köptur! Hemmisini hékmet bilen yaratqansen, Yer yüzi ijat-bayliqliring bilen toldi.
25 Consider the sea, deep and wide, full of all kinds of living things, large and small.
Ene büyük bipayan déngiz turidu! Uningda san-sanaqsiz ghuzh-ghuzh janiwarlar, Chong we kichik haywanlar bar.
26 Ships sail there, and Leviathan, that you made to play in it.
Shu yerde kémiler qatnaydu, Uningda oynaqlisun dep sen yasighan léwiatanmu bar;
27 All creatures look to you to give them food at the right time.
Waqtida ozuq-tülük bergin dep, Bularning hemmisi Sanga qaraydu.
28 When you provide it, they gather it up. You hand out food to them, and they are well-fed.
Ulargha berginingde, tériwalidu, Qolungni achqiningdila, ular nazunémetlerge toyidu.
29 When you turn away from them, they're terrified; when you take away their breath, they die and return to dust.
Yüzüngni yoshursang, ular dekke-dükkige chüshidu, Rohlirini alsang, ular jan üzüp, Yene tupraqqa qaytidu.
30 When you send your breath, they are created, and life covers the earth again.
Rohingni ewetkiningde, ular yaritilidu, Yer-yüzi yéngi [bir dewr bilen] almishidu.
31 May the Lord's glory last forever! The Lord is happy with all he has made.
Perwerdigarning shan-shöhriti ebediydur, Perwerdigar Öz yaratqanliridin xursen bolidu.
32 He only has to look at the earth and it trembles; mountains pour out smoke at his touch.
U yerge baqqinida, yer titreydu, Taghlargha tegkinide, ular tütün chiqiridu.
33 I will sing to the Lord for as long as I live; I will sing praises to my God my whole life.
Hayatla bolidikenmen, Perwerdigargha naxsha éytimen; Wujudum bolsila Xudayimni küyleymen.
34 May he be pleased with my thoughts because I am happy in the Lord.
U sürgen oy-xiyallirimdin söyünse! Perwerdigarda xushallinimen!
35 Let sinners be destroyed from the earth; let the wicked cease to exist. Let every part of me praise the Lord!
Gunahkarlar yer yüzidin tügitilidu, Reziller yoq bolidu. I jénim, Perwerdigargha teshekkür-medhiye qaytur! Hemdusana!

< Psalms 104 >