< Psalms 10 >

1 Lord, why are you so distant? Why do you hide from me in times of trouble?
Mengapa Engkau jauh, ya TUHAN dan bersembunyi waktu kami kesesakan?
2 The wicked chase down the poor with impunity. May they be trapped by the evil schemes they themselves invented.
Dengan angkuh orang jahat menindas orang miskin; biarlah mereka terjerat oleh jaringnya sendiri.
3 For the wicked boast about what they want to do. They praise the greedy, but treat the Lord with contempt.
Orang jahat membual tentang keinginannya yang jahat, orang serakah mengutuk dan menolak TUHAN.
4 The wicked are too proud to come to God. In all their thinking they never consider God.
Orang berdosa tidak peduli akan TUHAN, karena angkuhnya ia berpikir Allah tak ada.
5 What they do always seems to go well. They're unaware of God's judgments. They ridicule all their enemies.
Orang jahat berhasil dalam segala usahanya; ia tidak mengenal atau mengerti hukum TUHAN dan meremehkan semua lawannya.
6 They tell themselves, “Nothing bad is going to happen to me. I'll never be in trouble!”
Katanya dalam hati, "Aku tak akan gagal, dan turun-temurun seperti orang yang tidak hidup jahat."
7 Their speech is full of cursing, lies, and threats; their tongues are always ready to spread trouble and cause evil.
Ia terus mengutuk, mengancam dan menipu, kata-katanya penuh kebencian dan kejahatan.
8 They hide out in ambush in the villages, ready to kill innocent passers-by. They are always on the lookout for their next victim.
Ia bersembunyi di desa-desa hendak membunuh orang yang tidak bersalah. Seperti singa ia menunggu di balik semak memata-matai orang yang tidak berdaya. Ia menghadang orang miskin di tempat yang sunyi, menyergapnya dan menyeretnya pergi.
9 They lie in ambush like a lion ready to attack, ready to leap out from their hiding place to seize their victim. They capture the helpless, throwing a net over them.
10 Their victims are knocked down, laid low. They fall under the strength of the wicked.
Ia membungkuk, siap hendak menerkam; ia menjatuhkan orang dengan kekerasan.
11 They tell themselves, “God won't notice. He's looking the other way. He won't ever see anything.”
Pikirnya, "Allah sudah lupa dan tidak memperhatikan; untuk seterusnya Ia tidak melihat aku!"
12 Take a stand, Lord! Raise your hand to strike! Don't forget those who can't defend themselves.
Bangkitlah, TUHAN, hukumlah orang jahat! Ingatlah orang yang tertindas!
13 Why do the wicked think they can treat God with such contempt? Why do they think that God won't make them accountable?
Mengapa orang jahat terus menghina Allah dan berpikir Allah tak akan menghukumnya?
14 But you do see the trouble and grief they cause. Take it into your own hands. The helpless trust in you; you defend the orphans.
Tetapi Engkau melihatnya; Kauperhatikan kesusahan dan sengsara, dan selalu siap untuk menolong. Orang yang tak berdaya menyerahkan diri kepada-Mu, Engkau selalu menolong orang yang miskin.
15 Destroy the power of the wicked, those evil people! Call each of them to account until there are none left!
Patahkanlah kekuasaan orang jahat dan durhaka; hukumlah mereka karena perbuatannya sampai mereka jera.
16 Lord, you are King forever and ever! The nations will vanish from their lands.
TUHAN memerintah untuk selama-lamanya; bangsa-bangsa yang tidak mengenal Dia akan lenyap dari tanah-Nya.
17 Lord, you have heard the longing cries of those who are suffering. You will encourage them, for you will listen to them.
TUHAN, Engkau mendengar doa orang hina dan menguatkan hati mereka.
18 You will defend the rights of orphans and the oppressed so that those who are mere human beings here on earth will never terrorize them again.
Anak yatim dan orang tertindas Kaubela perkaranya, supaya tak ada orang yang menakutkan mereka.

< Psalms 10 >