< Psalms 1 >
1 Happy are those who don't follow the advice of the wicked. They refuse to adopt the ways of sinful people, and they don't make fun of others.
Heil dem, der nicht einhergeht nach der Frevler Weise, / Der sich nicht einläßt auf den Weg der Sünder / Noch in der Spötter Kreis sich mischt,
2 Instead they love to do what the law of the Lord says, and they think about it day and night.
Der vielmehr am Gesetze Jahwes sich ergötzt / Und Tag und Nacht darüber forschend sinnt!
3 They're like trees growing by flowing rivers, producing fruit every season. Their leaves never wither, and they are successful in all they do.
So gleicht er einem Baum, gepflanzt an Wasserbächen, / Der seine Früchte bringt zu rechter Zeit / Und dessen Blätterschmuck nicht welkt: / Sein ganzes Tun gerät ihm wohl.
4 But it's not like that for the wicked! They are like chaff, blown away by the wind.
Ganz anders ist es mit den Frevlern! / Sie werden wie die Spreu vom Wind verweht.
5 For this reason the wicked will not survive the judgment—sinners have no place among those who live right.
Drum können auch die Frevler im Gericht nicht bestehn / Noch Sünder bleiben unter den Gerechten.
6 For the Lord watches over those who follow the right way, but the way of the wicked leads to death.
Denn Jahwe kennt der Gerechten Weg, / Der Weg der Frevler aber endet im Verderben!