< Proverbs 9 >
1 Wisdom has built her house; she has prepared its seven pillars.
지혜가 그 집을 짓고 일곱 기둥을 다듬고
2 She has slaughtered her animals for meat; she has mixed her wine; and she has set her table.
짐승을 잡으며 포도주를 혼합하여 상을 갖추고
3 She has sent out her servant girls with invitations. She calls out from the highest places of the town,
그 여종을 보내어 성중 높은 곳에서 불러 이르기를
4 “Everybody who needs to learn, come and see me!” To people who don't have any sense she says,
무릇 어리석은 자는 이리로 돌이키라 또 지혜 없는 자에게 이르기를
5 “Come, eat my food, and drink the wine I have mixed.
너는 와서 내 식물을 먹으며 내 혼합한 포도주를 마시고
6 Leave your foolish ways and you will live; follow the path that makes sense.”
어리석음을 버리고 생명을 얻으라 명철의 길을 행하라 하느니라
7 If you correct a mocker all you get are insults; if you argue with the wicked all you get is abuse.
거만한 자를 징계하는 자는 도리어 능욕을 받고 악인을 책망하는 자는 도리어 흠을 잡히느니라
8 So don't argue with mockers or they'll only hate you; argue with the wise and they'll love you.
거만한 자를 책망하지 말라 그가 너를 미워할까 두려우니라 지혜있는 자를 책망하라 그가 너를 사랑하리라
9 Educate the wise and they'll become even wiser; teach those who live right and they will increase their learning.
지혜 있는 자에게 교훈을 더하라 그가 더욱 지혜로와질 것이요 의로운 사람을 가르치라 그의 학식이 더하리라
10 Honoring the Lord is the beginning of wisdom; knowledge of the Holy One brings insight.
여호와를 경외하는 것이 지혜의 근본이요 거룩하신 자를 아는 것이 명철이니라
11 Through wisdom you'll have many more days, increasing the years of your life.
나 지혜로 말미암아 네 날이 많아질 것이요 네 생명의 해가 더하리라
12 If you are wise, you are the one to profit from it; if you scoff, you alone will have to suffer the consequences.
네가 만일 지혜로우면 그 지혜가 네게 유익할 것이나 네가 만일 거만하면 너 홀로 해를 당하리라
13 Stupidity is like a loud, ignorant woman who doesn't know anything.
미련한 계집이 떠들며 어리석어서 아무 것도 알지 못하고
14 She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the town,
자기 집 문에 앉으며 성읍 높은 곳에 있는 자리에 앉아서
15 calling out to those passing by, going about their business,
자기 길을 바로 가는 행객을 불러 이르되
16 “Everybody who needs to learn, come and see me!” To people who don't have any sense she says,
무릇 어리석은 자는 이리로 돌이키라 또 지혜없는 자에게 이르기를
17 “Stolen water is sweet, and food eaten in secret tastes good!”
도적질한 물이 달고 몰래 먹는 떡이 맛이 있다 하는도다
18 But they don't know that the dead are there, that those she's invited are in the depths of the grave. (Sheol )
오직 그 어리석은 자는 죽은 자가 그의 곳에 있는 것과 그의 객들이 음부 깊은 곳에 있는 것을 알지 못하느니라 (Sheol )