< Proverbs 9 >
1 Wisdom has built her house; she has prepared its seven pillars.
智慧建造房屋, 凿成七根柱子,
2 She has slaughtered her animals for meat; she has mixed her wine; and she has set her table.
宰杀牲畜, 调和旨酒, 设摆筵席;
3 She has sent out her servant girls with invitations. She calls out from the highest places of the town,
打发使女出去, 自己在城中至高处呼叫,
4 “Everybody who needs to learn, come and see me!” To people who don't have any sense she says,
说:谁是愚蒙人,可以转到这里来! 又对那无知的人说:
5 “Come, eat my food, and drink the wine I have mixed.
你们来,吃我的饼, 喝我调和的酒。
6 Leave your foolish ways and you will live; follow the path that makes sense.”
你们愚蒙人,要舍弃愚蒙, 就得存活,并要走光明的道。
7 If you correct a mocker all you get are insults; if you argue with the wicked all you get is abuse.
指斥亵慢人的,必受辱骂; 责备恶人的,必被玷污。
8 So don't argue with mockers or they'll only hate you; argue with the wise and they'll love you.
不要责备亵慢人,恐怕他恨你; 要责备智慧人,他必爱你。
9 Educate the wise and they'll become even wiser; teach those who live right and they will increase their learning.
教导智慧人,他就越发有智慧; 指示义人,他就增长学问。
10 Honoring the Lord is the beginning of wisdom; knowledge of the Holy One brings insight.
敬畏耶和华是智慧的开端; 认识至圣者便是聪明。
11 Through wisdom you'll have many more days, increasing the years of your life.
你借着我,日子必增多, 年岁也必加添。
12 If you are wise, you are the one to profit from it; if you scoff, you alone will have to suffer the consequences.
你若有智慧,是与自己有益; 你若亵慢,就必独自担当。
13 Stupidity is like a loud, ignorant woman who doesn't know anything.
愚昧的妇人喧嚷; 她是愚蒙,一无所知。
14 She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the town,
她坐在自己的家门口, 坐在城中高处的座位上,
15 calling out to those passing by, going about their business,
呼叫过路的, 就是直行其道的人,
16 “Everybody who needs to learn, come and see me!” To people who don't have any sense she says,
说:谁是愚蒙人,可以转到这里来! 又对那无知的人说:
17 “Stolen water is sweet, and food eaten in secret tastes good!”
偷来的水是甜的, 暗吃的饼是好的。
18 But they don't know that the dead are there, that those she's invited are in the depths of the grave. (Sheol )
人却不知有阴魂在她那里; 她的客在阴间的深处。 (Sheol )