< Proverbs 4 >
1 Listen, sons, to a father's instruction; pay attention and discover what makes sense,
Anakku, dengarkanlah nasihat ayahmu. Perhatikanlah agar engkau beroleh pengertian
2 for what I am passing on to you is reliable. Don't reject my teachings.
sebab yang aku ajarkan adalah baik. Janganlah meninggalkan bimbinganku.
3 When I was a son with my father—a tender young boy, my mother's only child—
Semasa kecil, waktu aku masih tinggal bersama ayah ibuku sebagai anak tunggal mereka,
4 he was the one who taught me. He told me, “Pay attention to the words I say and keep them in mind; do what I tell you and you will live.
ayahku mengajarkan, “Anakku, bila engkau setia mengikuti pengajaran dan petunjuk-petunjukku, engkau akan hidup bahagia.
5 Get wisdom, find out what makes sense. Don't forget my words or reject them.
Sambutlah Hikmat menjadi guru kehidupanmu. Mintalah pengertian darinya. Janganlah lupa dan jangan berpaling dari pengajaranku.
6 Don't give up on wisdom for she will keep you safe. Love wisdom and she will protect you.
Sang Hikmat itu akan menjagamu bila engkau mengasihi dia dan berpegang padanya.
7 The first thing in becoming wise is to get wisdom! Whatever else you gain, gain insight.
Sang Hikmat adalah guru kehidupan yang terutama. Mintalah darinya pengertian. Ya, carilah kebijaksanaan semahal apa pun harganya.
8 Treasure wisdom, and she will praise you; embrace her, and she will honor you.
Bila engkau menghargai Sang Hikmat, dia akan menjadikanmu terhormat. Bila engkau menjunjungnya, dia akan memberimu nama baik.
9 She will place on your head a wreath of grace; she will present to you a crown of glory.”
Hikmat itu bagai mahkota yang indah megah pada kepalamu, yang menjadikan engkau seorang yang dihormati.”
10 Listen, my son, if you accept what I tell you, then you will live a long life.
Hai anakku, dengarkan dan terimalah pengajaranku supaya panjanglah umurmu.
11 I have explained to you the way of wisdom; I have guided you along the right paths.
Kebijaksanaan yang aku ajarkan adalah jalan yang lurus.
12 Nothing will block your way when you walk, you won't stumble when you run.
Saat melangkah, engkau tak akan mendapat masalah, dan saat berlari, engkau tak akan tersandung jatuh.
13 Hold on to these instructions—don't let them go. Protect them, for they are life's foundation.
Berpeganglah pada didikanku dan jangan meninggalkannya. Taatilah, sebab itulah yang membuat hidupmu aman.
14 Don't go the way of the wicked or follow the example of those who do evil.
Jangan mengikuti perbuatan orang jahat, apalagi menjadi seperti mereka.
15 Avoid that way completely. Don't go there! Turn away, and walk on.
Hindarilah jalan orang jahat. Jangan sekali-kali mendekatinya. Berpalinglah dari jalan mereka dan ambillah jalan yang lurus.
16 Evil people won't rest until they've done something wrong; they can't sleep unless they've tripped someone up.
Orang-orang seperti itu tidak bisa tidur tenang sebelum berbuat jahat. Mereka baru merasakan kantuk kalau berhasil menjatuhkan orang.
17 For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
Bagi mereka, berbuat jahat memuaskan seperti makanan lezat, dan melakukan kekerasan terasa manis seperti minuman anggur.
18 The way of life of the good is like the light of the sunrise, glowing brighter and brighter until the full light of day shines out.
Tidaklah demikian dengan orang benar. Jalan hidup orang benar bagaikan cerahnya pagi, yang semakin terang hingga siang hari.
19 But the way of life of the wicked is like complete darkness; they don't even know what they're tripping over.
Tetapi jalan hidup orang jahat teramat gelap. Kaki mereka tersandung karena mereka tak dapat melihat.
20 My son, pay attention to what I tell you; listen to the words I'm saying.
Anakku, perhatikanlah nasihat-nasihatku dan dengarkanlah ajaranku.
21 Don't lose sight of them; think about them deeply,
Simpanlah nasihatku di dalam hatimu dan jadikanlah itu sebagai pengukur dalam tiap langkah hidupmu.
22 for they are life to anyone who finds them, and make the whole body healthy.
Karena seluruh nasihat dan pengajaranku memberi hidup bahagia bagi yang menyelami artinya dan mendatangkan kesegaran bagi tubuh.
23 Most of all, protect your mind, for everything in life flows from it.
Jagalah hatimu dengan waspada, karena hati menentukan segala pilihan hidupmu.
24 Don't ever lie, and don't say anything dishonest.
Jangan mengucapkan kata-kata dusta. Buanglah ucapan yang tak benar.
25 Focus on what's ahead of you; look at what's in front of you.
Tetaplah memandang tujuan hidupmu supaya engkau tidak menyimpang.
26 Pay attention to the path you decide to follow, and you'll be safe wherever you go.
Pertimbangkan baik-baik ke mana engkau melangkah maka engkau dapat berjalan dengan tenang.
27 Don't deviate to the right or the left, and turn away from evil.
Jagalah dirimu supaya tetap mengikuti jalan yang benar. Jangan pernah menyimpang ke jalan yang jahat.