< Proverbs 30 >
1 These are the words of Agur, son of Jakeh. An oracle. This is what the man says, God, I'm really tired, I'm worn out.
verba Congregantis filii Vomentis visio quam locutus est vir cum quo est Deus et qui Deo secum morante confortatus ait
2 I'm so stupid I'm not really a man; I can't even think like a human being.
stultissimus sum virorum et sapientia hominum non est mecum
3 I have not learned wisdom; I have no knowledge of the Holy One.
non didici sapientiam et non novi sanctorum scientiam
4 Who has gone up to heaven, and come down? Who holds the winds in the palm of his hands? Who has wrapped up the waters in his cloak? Who has set the earth's boundaries? What is his name, and what is his son's name? Are you sure you don't know?
quis ascendit in caelum atque descendit quis continuit spiritum manibus suis quis conligavit aquas quasi in vestimento quis suscitavit omnes terminos terrae quod nomen eius et quod nomen filii eius si nosti
5 Every word God says has been proved true. He defends everyone who comes to him for protection.
omnis sermo Dei ignitus clypeus est sperantibus in se
6 Don't add anything to his words, or he will criticize you and you'll be shown to be a liar.
ne addas quicquam verbis illius et arguaris inveniarisque mendax
7 God, I want to request two things from you. Please don't refuse to let me have them before I come to die.
duo rogavi te ne deneges mihi antequam moriar
8 Keep me from being false, help me not to tell lies. Don't make me poor or rich; just provide me with the food I need.
vanitatem et verba mendacia longe fac a me mendicitatem et divitias ne dederis mihi tribue tantum victui meo necessaria
9 Otherwise if I have plenty of money, I may give up on you, saying, “Who is the Lord?” while if I'm poor I may steal and bring the name of my God into disrepute.
ne forte saturatus inliciar ad negandum et dicam quis est Dominus et egestate conpulsus furer et peierem nomen Dei mei
10 Don't slander a servant to his master, or he will curse you and you'll suffer for it.
ne accuses servum ad dominum suum ne forte maledicat tibi et corruas
11 There are some who curse their fathers and do not bless their mothers.
generatio quae patri suo maledicit et quae non benedicit matri suae
12 There are some who see themselves as pure but they're still filthy—they have not been washed.
generatio quae sibi munda videtur et tamen non est lota a sordibus suis
13 There are some who think themselves so high and mighty, and who look down on others.
generatio cuius excelsi sunt oculi et palpebrae eius in alta subrectae
14 There are some who have teeth like swords, incisors like knives, ready to devour the poor from the earth, the needy from society.
generatio quae pro dentibus gladios habet et commandit molaribus suis ut comedat inopes de terra et pauperes ex hominibus
15 The leech has two daughters who cry out, “Give me! Give me!” There are three things that are never satisfied, four that never say, “Enough!”:
sanguisugae duae sunt filiae dicentes adfer adfer tria sunt insaturabilia et quartum quod numquam dicit sufficit
16 The grave, the womb that doesn't become pregnant, the earth thirsty for water, and the fire that never says, “Enough!” (Sheol )
infernus et os vulvae et terra quae non satiatur aqua ignis vero numquam dicit sufficit (Sheol )
17 People who ridicule their fathers and despise obedience to the mother will have their eyes pecked out by wild ravens and eaten by young vultures.
oculum qui subsannat patrem et qui despicit partum matris suae effodiant corvi de torrentibus et comedant illum filii aquilae
18 These three things are amazingly hard for me, four things I just can't understand:
tria sunt difficilia mihi et quartum penitus ignoro
19 The way an eagle soars in the sky, the way a snake slides over a rock, the way a ship sails across the sea, the way a man and a woman fall in love.
viam aquilae in caelo viam colubri super petram viam navis in medio mari et viam viri in adulescentula
20 This is the way of a woman who commits adultery: she eats, she wipes her mouth, and then says, “I haven't done anything wrong!”
talis est via mulieris adulterae quae comedit et tergens os suum dicit non sum operata malum
21 Three things make the earth tremble, there are four things it can't support:
per tria movetur terra et quartum non potest sustinere
22 a slave becoming a king, a stupid person eating like a pig,
per servum cum regnaverit per stultum cum saturatus fuerit cibo
23 an unbearable woman getting married, and a maidservant taking her mistress's place.
per odiosam mulierem cum in matrimonio fuerit adsumpta et per ancillam cum heres fuerit dominae suae
24 There are four things on earth that are small, but very wise:
quattuor sunt minima terrae et ipsa sunt sapientiora sapientibus
25 Ants—they're not strong, but they work hard all summer storing up food.
formicae populus infirmus quae praeparant in messe cibum sibi
26 Hyraxes—they don't have much power, but they make their homes in the rock.
lepusculus plebs invalida quae conlocat in petra cubile suum
27 Locusts—they don't have a king, but they all march in line abreast.
regem lucusta non habet et egreditur universa per turmas
28 Lizards—you can catch them in your hands, but they live in the king's palace.
stilio manibus nititur et moratur in aedibus regis
29 There are three things that are glorious to watch as they walk, four that look dignified as they move:
tria sunt quae bene gradiuntur et quartum quod incedit feliciter
30 The lion, supreme among wild animals, who isn't frightened of anything.
leo fortissimus bestiarum ad nullius pavebit occursum
31 The strutting starling, the male goat, and a king with his army.
gallus succinctus lumbos et aries nec est rex qui resistat ei
32 If you have been foolishly boasting about yourself, or if you've been planning to do something wrong, stop and put your hand over your mouth.
et qui stultus apparuit postquam elatus est in sublime si enim intellexisset ori inposuisset manum
33 Just as churning milk produces butter, and twisting someone's nose makes it bleed, so stirring up anger causes arguments.
qui autem fortiter premit ubera ad eliciendum lac exprimit butyrum et qui vehementer emungitur elicit sanguinem et qui provocat iras producit discordias