< Proverbs 3 >

1 My son, don't forget my instructions. Always keep my commands in mind.
Mwanangu, usizisahau amri zangu na uyatunze mafundisho yangu katika moyo wako,
2 Then you will live a long time, and have a full life.
maana ziatakuongezea siku zako na miaka ya maisha yako na amani.
3 Hold on to kindness and truth. Tie them around your neck; write them in your mind.
Usiache utiifu wa agano na uaminifu viondoke kwako, vifunge katika shingo yako, viandike katika vibao vya moyo wako.
4 That way you'll gain a good reputation and be appreciated by both God and people.
Ndipo utapata kibali na heshima mbele Mungu na wanadamu.
5 Put your trust totally in the Lord—don't rely on what you think you know!
Mtegemee Yehova kwa moyo wako wote na wala usitegemee ufahamu wako mwenyewe,
6 Remember him in everything you do, and he'll show you the right way.
katika njia zako zote mkiri Yeye na yeye atayanyosha mapito yako.
7 Don't think you're wise—respect God and avoid evil.
Usiwe mwenye busara machoni pako mwenyewe; mche Yehova na jiepushe na uovu.
8 Then you will have healed and be made strong.
Itakuponya mwili wako na kukuburudisha mwili wako.
9 Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all the crops you grow.
Mheshimu Yehova kwa utajiri wako na kwa malimbuko ya mazao kwa kila unachozalisha,
10 Then your barns will be filled with produce, and your vats will overflow with new wine.
na ndipo ghala zako zitajaa na mapipa makubwa yatafurika kwa divai mpya.
11 My son, don't reject the Lord's discipline or resent it when he corrects you,
Mwanangu, usidharau kuadibishwa na Yohova na wala usichukie karipio lake,
12 for the Lord corrects those he loves, as a father corrects a son who pleases him.
maana Yehova huwaadibisha wale wapendao, kama baba anavyoshughulika kwa mtoto wake ampendezaye.
13 Happy are those who find wisdom and gain understanding,
Yeye apataye hekima anafuraha, naye hupata ufahamu.
14 for wisdom is worth more than silver, and pays better than gold.
Kwani katika hekima unapata manufaa kuliko ukibadilisha kwa fedha na faida yake inafaa zaidi kuliko dhahabu.
15 She is more valuable than rubies—everything you could ever want just doesn't compare!
Hekima inathamani zaidi kuliko kito, na hakuna unachokitamani kinaweza kulinganishwa na hekima.
16 She offers long life in one hand, and riches and honor in the other.
Yeye anasiku nyingi katika mkono wake wa kuume; na mkono wake wa kushoto ni utajiri na heshima.
17 She brings true happiness, and leads to peaceful prosperity.
Njia zake ni njia za ukarimu na mapito yake ni amani.
18 Wisdom is a tree of life to everyone who embraces her, blessing those who accept her.
Yeye ni mti wa uzima kwa wale wanaomshikilia, wale wanaomshikilia wanafuraha.
19 It was through wisdom that the Lord created the earth, and through understanding he set the heavens in place.
Kwa hekima Yehova aliweka msingi wa dunia, kwa ufahamu aliziimarisha mbingu.
20 It was through his knowledge the waters of the deep were broken open, and the clouds sent down the dew.
Kwa maarifa yake vina vilipasuka na mawingu kudondosha umande wake.
21 My son, hold on to good judgment and wise decisions—don't let them out of your sight,
Mwanangu, zingatia hukumu ya kweli na ufahamu, na wala usiache kuvitazama.
22 for they will be life to you, and an ornament for your neck.
Vitakuwa uzima wa nafsi yako na urembo wa hisani wa kuvaa shingoni mwako.
23 You will be able to walk confidently on your way, and you won't trip up.
Ndipo utatembea katika njia yako kwa usalama na mguu wako hautajikwaa;
24 When you rest, you won't be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.
ulalapo hutaogopa; utakapolala, usingizi wako utakuwa mtamu.
25 You won't be afraid of a sudden panic, or of disasters that hit the wicked,
Usitishwe na hofu ya ghafula au uharibifu uliosababishwa na waovu unapotokea,
26 for the Lord will be the one you can trust in, and he will prevent you being caught in a trap.
kwa maana Yehova utakuwa upande wako na ataulinda mguu wako usinaswe kwenye mtego.
27 Don't hold back good from those who deserve it when it's something you have the power to do.
Usizuie mema kwa wale wanaoyastahili, wakati utendaji upo ndani ya mamlaka yako.
28 Don't tell your neighbor, “Go away. Come back tomorrow and then I'll give it to you,” when you've already got it.
Jirani yako usimwambie, “Nenda, na uje tena, na kesho nitakupa,” wakati pesa unazo.
29 Don't plan to harm your neighbor who lives nearby and trusts you.
Usiweke mpango wa kumdhuru jirani yako- anayeishi jirani nawe na yeye anakuamini.
30 Don't quarrel with anybody for no reason, when they haven't done anything to hurt you.
Usishindane na mtu pasipo sababu, ikiwa hajafanya chochote kukudhuru.
31 Don't be jealous of violent people—don't choose to follow their example!
Usimhusudu mtu jeuri au kuchagua njia zake zozote.
32 For the Lord hates deceitful people, but he is a friend to those who do what is good.
Maana mtu mjanja ni chukizo kwa Yehova, bali humleta mtu mwaminifu kwenye tumaini lake.
33 The houses of the wicked are cursed by the Lord, but he blesses the homes of those who live right.
Laana ya Yehova ipo katika nyumba ya watu waovu, bali huibariki maskani ya watu wenye haki.
34 He mocks those who mock, but he is kind to the humble.
Yeye huwadhihaki wenye dhihaka, bali huwapa hisani watu wanyenyekevu.
35 The wise will receive honor, but fools are held up in disgrace.
Watu wenye busara huirithi heshima, bali wapumbavu huinuliwa kwa fedheha yao wenyewe.

< Proverbs 3 >