< Proverbs 3 >
1 My son, don't forget my instructions. Always keep my commands in mind.
Hijo mío, no te olvides de mi ley; y tu corazón guarde mis mandamientos:
2 Then you will live a long time, and have a full life.
Porque longura de días, y años de vida, y paz te aumentarán.
3 Hold on to kindness and truth. Tie them around your neck; write them in your mind.
Misericordia, y verdad no te desamparen: átalas a tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón;
4 That way you'll gain a good reputation and be appreciated by both God and people.
Y hallarás gracia y buena opinión en los ojos de Dios, y de los hombres.
5 Put your trust totally in the Lord—don't rely on what you think you know!
Fíate de Jehová de todo tu corazón; y no estribes en tu prudencia.
6 Remember him in everything you do, and he'll show you the right way.
Reconócele en todos tus caminos; y él enderezará tus veredas.
7 Don't think you're wise—respect God and avoid evil.
No seas sabio en tu opinión: teme a Jehová, y apártate del mal:
8 Then you will have healed and be made strong.
Porque será medicina a tu ombligo, y tuétano a tus huesos.
9 Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all the crops you grow.
Honra a Jehová de tu sustancia; y de las primicias de todos tus frutos:
10 Then your barns will be filled with produce, and your vats will overflow with new wine.
Y serán llenos tus alfolíes de hartura; y tus lagares reventarán de mosto.
11 My son, don't reject the Lord's discipline or resent it when he corrects you,
No deseches, hijo mío, el castigo de Jehová: ni te fatigues de su corrección:
12 for the Lord corrects those he loves, as a father corrects a son who pleases him.
Porque Jehová al que ama, y quiere, como el padre al hijo, a ese castiga.
13 Happy are those who find wisdom and gain understanding,
Bienaventurado el hombre que halló la sabiduría; y que saca a luz la inteligencia.
14 for wisdom is worth more than silver, and pays better than gold.
Porque su mercadería es mejor que la mercadería de la plata; y sus frutos, más que el oro fino.
15 She is more valuable than rubies—everything you could ever want just doesn't compare!
Más preciosa es que las piedras preciosas; y todo lo que puedes desear, no se puede comparar a ella.
16 She offers long life in one hand, and riches and honor in the other.
Longura de días trae en su mano derecha: en su izquierda, riquezas y honra.
17 She brings true happiness, and leads to peaceful prosperity.
Sus caminos son caminos deleitosos; y todas sus veredas, paz.
18 Wisdom is a tree of life to everyone who embraces her, blessing those who accept her.
Esta es el árbol de vida a los que asen de ella; y los que la sustentan, son bienaventurados.
19 It was through wisdom that the Lord created the earth, and through understanding he set the heavens in place.
Jehová con sabiduría fundó la tierra: afirmó los cielos con inteligencia.
20 It was through his knowledge the waters of the deep were broken open, and the clouds sent down the dew.
Con su ciencia se partieron los abismos; y los cielos destilan el rocío.
21 My son, hold on to good judgment and wise decisions—don't let them out of your sight,
Hijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos: guarda la ley, y el consejo;
22 for they will be life to you, and an ornament for your neck.
Y serán vida a tu alma, y gracia a tu cuello.
23 You will be able to walk confidently on your way, and you won't trip up.
Entonces caminarás por tu camino confiadamente; y tu pie no tropezará.
24 When you rest, you won't be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.
Cuando te acostares, no habrás temor; y acostarte has, y tu sueño será suave.
25 You won't be afraid of a sudden panic, or of disasters that hit the wicked,
No habrás temor del pavor repentino, ni de la ruina de los impíos, cuando viniere.
26 for the Lord will be the one you can trust in, and he will prevent you being caught in a trap.
Porque Jehová será tu confianza; y el guardará tu pie, porque no seas tomado.
27 Don't hold back good from those who deserve it when it's something you have the power to do.
No detengas el bien de sus dueños, cuando tuvieres poder para hacerlo.
28 Don't tell your neighbor, “Go away. Come back tomorrow and then I'll give it to you,” when you've already got it.
No digas a tu prójimo: Vé, y vuelve, y mañana te daré, cuando tienes contigo.
29 Don't plan to harm your neighbor who lives nearby and trusts you.
No pienses mal contra tu prójimo, estando él confiado de ti.
30 Don't quarrel with anybody for no reason, when they haven't done anything to hurt you.
No pleitées con alguno sin razón, si él no te ha malgalardonado.
31 Don't be jealous of violent people—don't choose to follow their example!
No tengas envidia al hombre injusto: ni escojas alguno de sus caminos:
32 For the Lord hates deceitful people, but he is a friend to those who do what is good.
Porque el perverso es abominado de Jehová; y con los rectos es su secreto.
33 The houses of the wicked are cursed by the Lord, but he blesses the homes of those who live right.
Maldición de Jehová está en la casa del impío; mas a la morada de los justos bendecirá.
34 He mocks those who mock, but he is kind to the humble.
Ciertamente él escarnecerá a los escarnecedores; y a los humildes dará gracia.
35 The wise will receive honor, but fools are held up in disgrace.
Los sabios heredarán la honra; y los insensatos sostendrán deshonra.