< Proverbs 29 >

1 Anyone who goes on stubbornly rejecting many warnings will be suddenly destroyed, without hope of healing.
O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz de repente será quebrantado sem que haja cura.
2 When good people are in charge, everybody celebrates; but when the wicked rule, everybody groans.
Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas quando o ímpio domina o povo suspira.
3 A man who loves wisdom makes his father happy, but one who visits prostitutes throws away his money.
O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça a fazenda.
4 A king who rules justly makes the country secure, but one who asks for bribes will destroy it.
O rei com juízo sustem a terra, mas o amigo de peitas a transtorna.
5 Those who flatter their friends lay a net to trip them up.
O homem que lisongeia a seu próximo, arma uma rede aos seus passos.
6 Evil people are trapped by their own sins, but those who do right sing and celebrate.
Na transgressão do homem mau há laço, mas o justo jubila e se alegra.
7 Good people care about treating the poor fairly, but the wicked don't think about it at all.
Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o ímpio não compreende o conhecimento.
8 Cynical people can inflame a whole city, but the wise calm angry people down.
Os homens escarnecedores abrazam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 When a wise man takes a stupid man to court, there's raging and ridicule, but nothing is settled.
O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se turbe quer se ria, não terá descanço.
10 Murderers hate people of integrity, but those who live right try to help them.
Os homens sanguinolentos aborrecem ao sincero, mas os retos procuram o seu bem.
11 Stupid people let all their anger out, while wise people quietly hold it in.
Todo o seu espírito profere o tolo, mas o sábio o encobre e reprime.
12 A ruler who listens to lies will have nothing but wicked officials.
O governador que dá atenção às palavras mentirosas, achará que todos os seus servos são ímpios.
13 Poor people and their oppressors have this in common: the Lord gives life to all of them.
O pobre e o usurário se encontram, e o Senhor alumia os olhos de ambos.
14 If a king judges the poor fairly, he will have a long rule.
O rei, que julga os pobres conforme a verdade, firmará o seu trono para sempre.
15 Discipline and correction provide wisdom, but a son left undisciplined is an embarrassment to his mother.
A vara e a repreensão dão sabedoria, mas o rapaz entregue a si mesmo envergonha a sua mãe.
16 When the wicked are in power, sin increases; but the good will see their downfall.
Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua queda.
17 Discipline your children and they won't give you any worries; they will make you very happy.
Castiga a teu filho, e te fará descançar; e dará delícias à tua alma.
18 Without a revelation from God, the people go out of control, but those who keep the law are happy.
Não havendo profecia, o povo fica dissoluto; porém o que guarda a lei esse é bem-aventurado:
19 A servant can't be disciplined by words alone; though they understand, they don't follow what they're told.
O servo se não emendará com palavras, porque, ainda que te entenda, todavia não responderá.
20 Have you seen a man who speaks without thinking? There's more hope for stupid people than for him!
Tens visto um homem arremessado nas suas palavras? maior esperança há dum tolo do que dele.
21 A servant indulged from childhood will in the end become unmanageable.
Quando alguém cria delicadamente o seu servo desde a mocidade, por derradeiro quererá ser seu filho.
22 Angry people stir up trouble, those with short tempers commit many sins.
O homem iracundo levanta contendas; e o furioso multiplica as transgressões.
23 If you're proud, you'll be humiliated; but if you're humble, you'll be honored.
A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito reterá a glória.
24 A thief's partner hates his life; even under the threat of being cursed he can't tell the truth.
O que tem parte com o ladrão aborrece a sua própria alma: ouve maldições, e não o denúncia.
25 Being afraid of people traps you, but if you trust in the Lord you're safe.
O temor do homem armará laços, mas o que confia no Senhor será posto em alto retiro.
26 Many people look for favors from a ruler, but justice comes from the Lord.
Muitos buscam a face do príncipe, mas o juízo de cada um vem do Senhor.
27 Good people hate those who are unjust; the wicked hate those who do what's right.
Abominação é para os justos o homem iníquo, mas abominação é para o ímpio o de retos caminhos.

< Proverbs 29 >